aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resource/translations/ao_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorstonedDiscord <stoned@derpymail.org>2021-01-14 01:27:30 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2021-01-13 18:27:30 -0600
commita4a24e372d749820a8ff5fe099e36847dcc62d14 (patch)
tree0a565771c32f4d8e1f8375695b286001c2ddfb15 /resource/translations/ao_de.ts
parent9965d1603ec7d58b776cec8d8e73a3572afff363 (diff)
Update German translation (#401)
* voranimation klingt wie vorhaut * run lupdate and add missing strings Co-authored-by: stonedDiscord <10584181+stonedDiscord@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'resource/translations/ao_de.ts')
-rw-r--r--resource/translations/ao_de.ts830
1 files changed, 527 insertions, 303 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_de.ts b/resource/translations/ao_de.ts
index c4e96b9a..f29d8552 100644
--- a/resource/translations/ao_de.ts
+++ b/resource/translations/ao_de.ts
@@ -27,7 +27,7 @@ Wir verwenden mehrere Master Server um Ausfälle zu verhindern, jedoch hat der C
Bitte prüfe deine Internetverbindung und Firewall, und versuche es erneut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="93"/>
<source>Outdated version! Your version: %1
Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
<translation>Version zu alt! Deine Version: %1
@@ -40,54 +40,51 @@ Have a nice day.</source>
Schönen Urlaub.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="248"/>
<source>Attorney Online 2</source>
<translation>Attorney Online 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="276"/>
<source>Loading</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="363"/>
<source>Loading evidence:
%1/%2</source>
- <translation>Lade Beweisstücke:
+ <translation type="vanished">Lade Beweisstücke:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="398"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="358"/>
<source>Loading music:
%1/%2</source>
<translation>Lade Musik:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="316"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="331"/>
<source>Loading chars:
%1/%2</source>
<translation>Lade Charaktere:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="550"/>
<source>You have been kicked from the server.
Reason: %1</source>
<translation>Du wurdest von diesem Server geschmissen.
Grund: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="558"/>
<source>You have been banned from the server.
Reason: %1</source>
<translation>Du wurdest von diesem Server verbannt.
Grund: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="566"/>
<source>You are banned on this server.
Reason: %1</source>
<translation>Du bist von diesem Server verbannt.
@@ -239,42 +236,112 @@ Grund: </translation>
<translation>Die Menge an Nachrichten die aufgehoben werden bevor alte gelöscht werden. 0 bedeutet unendlich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>Log newline:</source>
+ <translation>Absätze protokollieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
+ <source>If ticked, new messages will appear separated, with the message coming on the next line after the name. When unticked, it displays it as &apos;name: message&apos;.</source>
+ <translation>Wenn Nachrichten mehrere Zeilen enthalten wird dies mitprotokolliert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Log margin:</source>
+ <translation>Protokollabstand:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
+ <source>The distance in pixels between each entry in the IC log. Default: 0.</source>
+ <translation>Setzt den Abstand zwischen den Zeilen im Protokoll. Standard: 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Log timestamp:</source>
+ <translation>Zeitstempel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
+ <source>If ticked, log will contain a timestamp in UTC before the name.</source>
+ <translation>Das Protokoll enthält vor dem Namen einen Zeitstempel in UTC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
+ <source>Log IC actions:</source>
+ <translation>Aktionen protokollieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>If ticked, log will show IC actions such as shouting and presenting evidence.</source>
+ <translation>Protokolliert Charakteraktionen wie Zwischenrufe und Beweisstücke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="182"/>
+ <source>Text Stay Time:</source>
+ <translation>Standzeit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="183"/>
+ <source>Minimum amount of time (in miliseconds) an IC message must stay on screen before the next IC message is shown, acting as a &apos;queue&apos;. Set to 0 to disable this behaivor.</source>
+ <translation>Minimale Zeit (in Milisekunden) die eine Nachricht auf dem Bildschirm bleibt bevor die nächste gezeigt wird. 0 deaktiviert dies.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Desynchronize IC Logs:</source>
+ <translation>Protokoll desynchronisieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>If ticked, log will show messages as-received, while viewport will parse according to the queue (Text Stay Time).</source>
+ <translation>Wenn angehakt werden die Nachrichten sofort im Protokoll angezeigt, ansonsten wartet es auf den Chat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="210"/>
+ <source>Instant Objection:</source>
+ <translation>Zwischenrufe sofort:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
+ <source>If Text Stay Time is more than 0, instant objection will skip queued messages instead of waiting to catch up.</source>
+ <translation>Wenn die Standzeit länger als 0 ist überspringen Zwischenrufe die Warteschleife.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Default username:</source>
<translation>Standard Benutzername:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="233"/>
<source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
<translation>Dein OOC Name wird automatisch auf dies gesetzt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Custom shownames:</source>
<translation>Eigener Anzeigename:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/>
<source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
<translation>Standardwert für die Anzeigename Box, welche den In-Charakter Namen bestimmt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="268"/>
<source>Backup MS:</source>
<translation>Rückfall MS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="270"/>
<source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
<translation>Wenn dereingebaute Master Server fehlschlägt, wird das Spiel diesen hier verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="283"/>
<source>Discord:</source>
<translation>Discord:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="285"/>
<source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
<translation>Erlaubt anderen auf Discord zu sehen auf welchem Server du spielst, welchen Charakter du spielst und wie lange.</translation>
</message>
@@ -287,12 +354,12 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Erlaubt schütteln des Bildschirms und weiße Blitze. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="300"/>
<source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
<translation>Setzte die Sprache falls du nicht die Systemsprache verwenden möchtest.</translation>
</message>
@@ -313,271 +380,291 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Aktivieren damit die Blips bei Satzzeichen langsamer werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/>
<source> - Keep current setting</source>
<translation> - aktuelle Einstellung behalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
<source>Allow Screenshake:</source>
<translation>Schütteln erlauben:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="322"/>
<source>Allows screenshaking. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
<translation>Erlaubt schütteln des Bildschirms. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="334"/>
<source>Allow Effects:</source>
<translation>Effekte erlauben:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/>
<source>Allows screen effects. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
<translation>Erlaubt Bildeffekte. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="348"/>
<source>Network Frame Effects:</source>
<translation>Netzwerk Frame-Effekte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="349"/>
<source>Send screen-shaking, flashes and sounds as defined in the char.ini over the network. Only works for servers that support this functionality.</source>
<translation>Sendet schüttel, Blitze und Geräusche aus der char.ini Datei über das Netzwerk. Funkioniert nur wenn der Server dies unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="362"/>
<source>Colors in IC Log:</source>
<translation>Farben im IC Log:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="364"/>
<source>Use the markup colors in the server IC chatlog.</source>
<translation>Verwendet Farbe im IC Log so wie im Bild.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="375"/>
<source>Sticky Sounds:</source>
<translation>Klebende Geräuschauswahl:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="377"/>
<source>Turn this on to prevent the sound dropdown from clearing the sound after playing it.</source>
<translation>Aktiviere dies damit die Geräuschauswahl nicht zurückspringt nachdem es abgespielt wurde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="389"/>
<source>Sticky Effects:</source>
<translation>Klebende Effekt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="391"/>
<source>Turn this on to prevent the effects dropdown from clearing the effect after playing it.</source>
<translation>Aktiviere dies damit die Effektauswahl nicht zurückspringt nachdem er abgespielt wurde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="404"/>
<source>Sticky Preanims:</source>
<translation>Klebende Voranimation:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="406"/>
<source>Turn this on to prevent preanimation checkbox from clearing after playing the emote.</source>
<translation>Aktiviere dies damit das Kontrollkästchen für die Voranimation nicht zurückspringt nachdem sie abgespielt wurde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Custom Chatboxes:</source>
+ <translation>Eigene Chatboxen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="420"/>
+ <source>Turn this on to allow characters to define their own custom chat box designs.</source>
+ <translation>Charaktere können ihre eigenen Chatboxen verwenden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Callwords</source>
<translation>Alarmwörter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Gib so viele Alarmwörter ein wie du möchtest. Groß/Kleinschreibung ist egal. Für jede Wort nur eine Zeile!&lt;br&gt;Bitte keine leere Zeile am Ende -- du bekommst sonst bei jeder Nachricht einen Alarm.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="475"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="489"/>
<source>Audio device:</source>
<translation>Audiogerät:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="490"/>
<source>Sets the audio device for all sounds.</source>
<translation>Setzt das Audiogerät für all Geräusche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
<source>Music:</source>
<translation>Musik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="524"/>
<source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
<translation>Setzt die Musiklautstärke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
<source>SFX:</source>
<translation>SFX:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="540"/>
<source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
<translation>Setzt die Lautstärke der Soundeffekte wie Einsprüche und die Geräusche der Charaktere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="554"/>
<source>Blips:</source>
<translation>Blips:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="556"/>
<source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
<translation>Setzt die Lautstärke der Blips, das ist das Geräusch das die Charaktere beim Reden machen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="578"/>
<source>Blip rate:</source>
<translation>Bliprate:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
<translation>Setzt die Pause zwischen einzelnen Blips.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>Play a blip sound &quot;once per every X symbols&quot;, where X is the blip rate.</source>
<translation>Spiele ein blip einmal für all X Buchstaben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="595"/>
<source>Blank blips:</source>
<translation>Leere Blips:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="597"/>
<source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
<translation>Wenn angehakt wird das Spiel auch bei einem Leerzeichen einen Blip machen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="609"/>
<source>Enable Looping SFX:</source>
<translation>Wiederholende Soundeffekte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
<translation>Wenn aktiviert, werden wiederholende Soundeffekte bei den Voranimationen erlaubt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Kill Music On Objection:</source>
<translation>Stoppe Musik bei Einspruch:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>If true, AO2 will stop the music for you when you or someone else does &apos;Objection!&apos;.</source>
<translation>Hält die Musik an wenn jemand &quot;Einspruch&quot; ruft, wie im echten Spiel.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="793"/>
+ <source>Automatic Logging:</source>
+ <translation>Autmatisches Protokollieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="795"/>
+ <source>If checked, all logs will be automatically written in the /logs folder.</source>
+ <translation>Schreibt die Protokolle automatisch in den /logs Ordner.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
<translation type="vanished">Hält die Musik an wenn jemand &quot;Einspruch&quot; ruft, wie im echten Spiel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="636"/>
<source>Casing</source>
<translation>Fälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="653"/>
<source>This server supports case alerts.</source>
<translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>This server does not support case alerts.</source>
<translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Pretty self-explanatory.</source>
<translation>Eigentlich selbsterklärend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Casing:</source>
<translation>Fälle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Fall angekündigt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="684"/>
<source>Defense:</source>
<translation>Verteidigung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="685"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Verteidiger benötigt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="699"/>
<source>Prosecution:</source>
<translation>Kläger:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="701"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Kläger benötigt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="715"/>
<source>Judge:</source>
<translation>Richter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="716"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Richter benötigt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Juror:</source>
<translation>Jury:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="731"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn eine Jury benötigt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="745"/>
<source>Stenographer:</source>
<translation>Stenograph:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="747"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Stenograph benötigt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="761"/>
<source>CM:</source>
<translation>CM:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="763"/>
<source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
<translation>Wenn angehakt wirst du als potentielle CM angezeigt.</translation>
</message>
@@ -590,12 +677,12 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Wenn angehakt wirst du als potentielle Zeuge angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="777"/>
<source>Hosting cases:</source>
<translation>Fallleitung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="779"/>
<source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
<translation>Wenn du CM bist, gib ein welche Fälle du spielen möchtest.</translation>
</message>
@@ -603,33 +690,33 @@ Grund: </translation>
<context>
<name>Courtroom</name>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="23"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="29"/>
<source>Spectator</source>
<translation>Zuschauer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="30"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="37"/>
<source>Passworded</source>
<translation>Gesperrt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="41"/>
<source>Taken</source>
<translation>Benutzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="239"/>
<source>Generating chars:
%1/%2</source>
<translation>Generiere Charaktere:
@@ -646,12 +733,12 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Konnte %1 nicht finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="126"/>
<source>Showname</source>
<translation>Anzeigename</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="130"/>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
@@ -660,22 +747,22 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">OOC Nachricht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="145"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="195"/>
<source>Pre</source>
<translation>Vor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="198"/>
<source>Flip</source>
<translation>Spiegeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="202"/>
<source>Guard</source>
<translation>Wache</translation>
</message>
@@ -684,18 +771,18 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Deaktiviere Moderatorenrufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="233"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="845"/>
<source>Casing</source>
<translation>Fall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="216"/>
<source>Shownames</source>
<translation>Anzeigenamen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="219"/>
<source>Immediate</source>
<translation>Keine Unterbrechung</translation>
</message>
@@ -724,17 +811,17 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Gelb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="772"/>
<source>Music</source>
<translation>Musik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="774"/>
<source>Sfx</source>
<translation>Sfx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="776"/>
<source>Blips</source>
<translation>Blips</translation>
</message>
@@ -743,53 +830,53 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Verlaufsgrenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="767"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3475"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4139"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="821"/>
<source>Change character</source>
<translation>Charakter ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="827"/>
<source>Reload theme</source>
<translation>Aussehen neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="833"/>
<source>Call mod</source>
<translation>Moderator rufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="839"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="822"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="852"/>
<source>A/M</source>
<translation>A/M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="857"/>
<source>Preanim</source>
<translation>Voranimation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="956"/>
<source>Back to Lobby</source>
<translation>Zurück zur Lobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1609"/>
<source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
<translation>Du hast nun den &quot;Modcall deaktivieren&quot; Knopf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2984"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3601"/>
<source>You have been banned.</source>
<translation>Du wurdest verbannt.</translation>
</message>
@@ -814,9 +901,8 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Cyan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="274"/>
<source>% offset</source>
- <translation>% Abstand</translation>
+ <translation type="vanished">% Abstand</translation>
</message>
<message>
<source>You were granted the Guard button.</source>
@@ -831,7 +917,7 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished">Dies bewirkt nichts, aber egal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3182"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3811"/>
<source>You opened the settings menu.</source>
<translation>Du hast die Einstellungen geöffnet.</translation>
</message>
@@ -844,350 +930,461 @@ Grund: </translation>
<translation type="vanished"> gepaart, wenn der andere dies auch tut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3646"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3688"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4447"/>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="206"/>
<source>Additive</source>
<translation>Hinzufügend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="254"/>
+ <source>% x offset</source>
+ <translation>% Horizontaler Abstand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="257"/>
+ <source>% y offset</source>
+ <translation>% Vertikaler Abstand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="260"/>
<source>To front</source>
<translation>Vorne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="261"/>
<source>To behind</source>
<translation>Hinten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="602"/>
<source>Select a character you wish to pair with.</source>
<translation>Wähle einen Charakter mit dem du gepaart sein möchtest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="596"/>
<source>Change the percentage offset of your character&apos;s position from the center of the screen.</source>
- <translation>Ändere den Abstand des Charakters zur Mitte.</translation>
+ <translation type="vanished">Ändere den Abstand des Charakters zur Mitte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="621"/>
<source>Change the order of appearance for your character.</source>
<translation>Ändere die Reihenfolge in der die Charaktere erscheinen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="626"/>
<source>Display the list of characters to pair with.</source>
<translation>Zeigt die Liste der paarbaren Charaktere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="695"/>
<source>Oops, you&apos;re muted!</source>
<translation>Ohje, du bist stumm!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="709"/>
<source>Set your character&apos;s emote to play on your next message.</source>
<translation>Setzt den Ausdruck für die nächste Nachricht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="713"/>
<source>Set your character&apos;s supplementary background.</source>
<translation>Setzt die Position des Charakters.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="689"/>
<source>Set an &apos;iniswap&apos;, or an alternative character folder to refer to from your current character.
Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/characters/&lt;charname&gt;/iniswaps.ini</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Setz einen &apos;iniswap&apos;, oder einen anderen Charakterordner von deinem aktuellen Charakter.
+Bearbeiten durch tippen und Enter drücken, [X] zum entfernen. Das wird in base/characters/&lt;charname&gt;/iniswaps.ini gespeichert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="607"/>
+ <source>Change the horizontal percentage offset of your character&apos;s position from the center of the screen.</source>
+ <translation>Ändert den Hoizontalen Abstand relativ zur Mitte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="614"/>
+ <source>Change the vertical percentage offset of your character&apos;s position from the center of the screen.</source>
+ <translation>Ändert den vertikalen Abstand relativ zur Mitte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="698"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="719"/>
+ <source>Set an &apos;iniswap&apos;, or an alternative character folder to refer to from your current character.
+Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/iniswaps.ini</source>
+ <translation>Setz einen &apos;iniswap&apos;, oder einen anderen Charakterordner von deinem aktuellen Charakter.
+Bearbeiten durch tippen und Enter drücken, [X] zum entfernen. Das wird in base/iniswaps.ini gespeichert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="728"/>
<source>Remove the currently selected iniswap from the list and return to the original character folder.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernt den aktuellen iniswap von der Liste und stellt den originalen Ordner wieder her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="736"/>
<source>Set a sound effect to play on your next &apos;Preanim&apos;. Leaving it on Default will use the emote-defined sound (if any).
Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/characters/&lt;charname&gt;/soundlist.ini</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wähle einen Soundeffekt der bei der nächsten &apos;Preanim&apos; gespielt wird. Lasse dies auf Standard um den emote-Sound zu verwenden.
+Bearbeiten durch tippen und Enter drücken, [X] zum entfernen. Das wird in base/characters/&lt;charname&gt;/soundlist.ini gespeichert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="744"/>
+ <source>Remove the currently selected sound effect.</source>
+ <translation>Entfernt den aktuell ausgewählten Soundeffekt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="752"/>
<source>Choose an effect to play on your next spoken message.
The effects are defined in your theme/effects/effects.ini. Your character can define custom effects by
char.ini [Options] category, effects = &apos;miscname&apos; where it referes to misc/&lt;miscname&gt;/effects.ini to read the effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wähle einen Effekt für die nächste Nachricht.
+Die Effekte sind definiert in theme/effects/effects.ini. Dein Charakter kann eigene Effekte in der
+char.ini [Options] Kategorie, effects = &apos;miscname&apos; haben welcher dann misc/&lt;miscname&gt;/effects.ini liest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="779"/>
<source>Hold It!</source>
<translation>Moment mal!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="750"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="756"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="792"/>
<source>When this is turned on, your next in-character message will be a shout!</source>
<translation>Wenn dies an ist, wird die Nächste Nachricht ein Zuruf!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="785"/>
<source>Objection!</source>
<translation>Einspruch!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="791"/>
<source>Take That!</source>
<translation>Nimm das!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="799"/>
<source>Toggle between server chat and global AO2 chat.</source>
<translation>Wechselt zwischen Serverchat und AO2 Chat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="773"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="777"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="783"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="817"/>
<source>This will display the animation in the viewport as soon as it is pressed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dies zeigt die Animation im Spielfeld sobald es angeklickt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="811"/>
<source>Guilty!</source>
<translation>Schuldig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="824"/>
<source>Bring up the Character Select Screen and change your character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeige die Charakterauswahl und ändere deinen Charakter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="830"/>
<source>Refresh the theme and update all of the ui elements to match.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisiert das Design und alle UI Elemente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="836"/>
<source>Request the attention of the current server&apos;s moderator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fordere einen Moderator an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="842"/>
<source>Allows you to change various aspects of the client.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lässt dich verschiedene Dinge des Clients anpassen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="848"/>
<source>An interface to help you announce a case (you have to be a CM first to be able to announce cases)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ein Menü um einen Fall anzukündigen (du musst dafür erst CM sein)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="854"/>
<source>Switch between Areas and Music lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wechsel zwischen Areal- und Musikliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="859"/>
<source>Play a single-shot animation as defined by the emote when checked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeigt eine Animation vor dem Sprechen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="862"/>
<source>If preanim is checked, display the input text immediately as the animation plays concurrently.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starte sofort zu sprechen, ohne auf das Ende der Voranimation zu warten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="880"/>
<source>Mirror your character&apos;s emotes when checked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spiegelt die Emotes deines Charakters.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="884"/>
<source>Add text to your last spoken message when checked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Füge Text zu deiner letzten Nachricht hinzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="888"/>
<source>Do not listen to mod calls when checked, preventing them from playing sounds or focusing attention on the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ignoriere Modcalls und spiel keinen Ton ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="892"/>
<source>Lets you receive case alerts when enabled.
(You can set your preferences in the Settings!)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lässt dich Fallalarme erhalten.
+(Du kannst dies in den Einstellungen anpassen!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="897"/>
<source>Display customized shownames for all users when checked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeigt selbst einstellbare Namen für alle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="900"/>
<source>Custom Shout!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eigener Zwischenruf!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="903"/>
<source>This will display the custom character-defined animation in the viewport as soon as it is pressed.
To make one, your character&apos;s folder must contain custom.[webp/apng/gif/png] and custom.[wav/ogg/opus] sound effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dies zeigt des Charakters eigenen Zwischenruf.
+Um einen zu haben muss im Charakterordner eine custom.[webp/apng/gif/png] und ein custom.[wav/ogg/opus] Soundeffekt sein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="911"/>
<source>Play realization sound and animation in the viewport on the next spoken message when checked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spiele den Realisierung Sound und Animation mit der nächsten Nachricht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="917"/>
<source>Shake the screen on next spoken message when checked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schüttelt den Bildschirm bei der nächsten Nachricht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="923"/>
<source>Display the list of character folders you wish to mute.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeigt die Charakterliste um einen stumm zu schalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="884"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="935"/>
<source>Increase the health bar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erhöhe die Gesundheit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="888"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="939"/>
<source>Decrease the health bar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verringere die Gesundheit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="943"/>
<source>Change the text color of the spoken message.
You can also select a part of your currently typed message and use the dropdown to change its color!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ändert die Textfarbe.
+Du kannst auch nur einen Teil der Nachricht auswählen und dessen Farbe ändern!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="914"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="957"/>
<source>Return back to the server list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zurück zur Serverliste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="970"/>
<source>Become a spectator. You won&apos;t be able to interact with the in-character screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werde ein Zuschauer. Es ist dir nicht möglich mit dem Spielfeld zu interagieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1609"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3998"/>
<source>CLIENT</source>
<translation>CLIENT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3061"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4479"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2028"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2116"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2191"/>
+ <source>HOLD IT!</source>
+ <translation>MOMENT MAL!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2033"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2198"/>
+ <source>OBJECTION!</source>
+ <translation>EINSPRUCH!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2207"/>
+ <source>TAKE THAT!</source>
+ <translation>NIMM DAS!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2138"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2227"/>
+ <source>CUSTOM OBJECTION!</source>
+ <translation>SPEZIALRUF!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2142"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3022"/>
+ <source>shouts</source>
+ <translation>Zwischenrufe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2152"/>
+ <source>has presented evidence</source>
+ <translation>hat Beweis präsentiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3018"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3680"/>
+ <source>has stopped the music</source>
+ <translation>hat die Musik angehalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3651"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3693"/>
+ <source>[MISSING] %1</source>
+ <translation>[FEHLEND] %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3683"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3684"/>
<source>has played a song</source>
<translation>spielte ein Lied</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3195"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3824"/>
<source>You will now pair up with %1 if they also choose your character in return.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du paarst dich nun mit %1 wenn diese deinen Charakter auch gewählt haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3832"/>
<source>You are no longer paired with anyone.</source>
<translation>Du bist nicht mehr gepaart.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3206"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3837"/>
<source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
<translation>Hast du dich vertippt? Die ID konnte nicht erkannt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3221"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3853"/>
+ <source>You have set your offset to %1%%.</source>
+ <translation>Dein Abstand ist auf %1%% gesetzt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You have set your offset to </source>
- <translation>Dein Abstand ist auf </translation>
+ <translation type="vanished">Dein Abstand ist auf </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3228"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3858"/>
<source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
<translation>Der Abstand muss zwischen -100% und 100% liegen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3233"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3863"/>
<source>That offset does not look like one.</source>
<translation>Das sieht nicht wie ein Abstand aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3239"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3876"/>
+ <source>You have set your vertical offset to %1%%.</source>
+ <translation>Du hast deinen vertikalen Abstand auf %1%% gesetzt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3883"/>
+ <source>Your vertical offset must be between -100% and 100%!</source>
+ <translation>Dein vertikaler Abstand muss zwischen -100% und 100% sein!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3888"/>
+ <source>That vertical offset does not look like one.</source>
+ <translation>Das sieht nicht wie ein Abstand aus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3894"/>
<source>You switched your music and area list.</source>
<translation>Du hast zwischen Musik- und Gebitsliste umgeschaltet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3901"/>
<source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
<translation>Du hast Funktionen erzwungen die der Server eventuell nicht unterstützt. Möglicherweise wirst du nicht mehr sprechen können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3260"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3915"/>
<source>Your pre-animations interrupt again.</source>
<translation>Deine Voranimation unterbrechen nun Text.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3263"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3918"/>
<source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
<translation>Deine Voranimation unterbrechen Text nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3274"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3929"/>
<source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
<translation>Konnte chatlog.txt nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3287"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3942"/>
<source>The IC chatlog has been saved.</source>
<translation>Der IC Verlauf wurde gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3955"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
<translation>Du hattest keinen &apos;base/cases&apos; Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3315"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3970"/>
<source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
Cases you can load: %1</source>
<translation>Du musst einen Dateinamen angeben (ohne .ini). Stelle sicher das er im &apos;base/cases&apos; Ordner ist und das er korrekt formatiert ist.
Verfügbare Fälle: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3999"/>
<source>Case made by %1.</source>
<translation>Fall von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3353"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4009"/>
<source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
<translation>Gehe zu %1 für das CM Dokument.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3367"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3369"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="761"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4031"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4033"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="767"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>UNBEKANNT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3377"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4041"/>
<source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
<translation>Dein Fall &quot;%1&quot; wurde geladen!</translation>
</message>
@@ -1198,7 +1395,7 @@ Cases you can load: </source>
Verfügbare Fälle: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3327"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3982"/>
<source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
<translation>Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung.</translation>
</message>
@@ -1223,83 +1420,93 @@ Verfügbare Fälle: </translation>
<translation type="vanished">&quot; wurde geladen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4053"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
<translation>Du hattest keinen &apos;base/cases&apos; Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3404"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4068"/>
<source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
<translation>Du musst einen Dateinamen (ohne Erweiterung) angebenn, sowie den Gebietsstatus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4078"/>
<source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
<translation>Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung sowie den Gebietsstatus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3441"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4105"/>
<source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
<translation>Erfolgreich gespeichert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3468"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4132"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3968"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4647"/>
+ <source>Stop Current Song</source>
+ <translation>Lied stoppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4648"/>
+ <source>Play Random Song</source>
+ <translation>Zufälliges Lied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4650"/>
<source>Expand All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien erweitern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3970"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4652"/>
<source>Collapse All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3974"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4656"/>
<source>Fade Out Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorheriges ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3980"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4662"/>
<source>Fade In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3986"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4668"/>
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4256"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5001"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4417"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5184"/>
<source>Reason:</source>
<translation>Grund:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4418"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5185"/>
<source>Call Moderator</source>
<translation>Moderator rufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4426"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4430"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5193"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5197"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4426"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5193"/>
<source>You must provide a reason.</source>
<translation>Du musst einen Grund angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4430"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5197"/>
<source>The message is too long.</source>
<translation>Die Nachricht ist zu lang.</translation>
</message>
@@ -1315,139 +1522,143 @@ Verfügbare Fälle: </translation>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="17"/>
<source>Present this piece of evidence to everyone on your next spoken message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Präsentiere dieses Beweisstück allen in der nächsten Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="24"/>
<source>Save evidence to an .ini file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichere Beweise in einer .ini Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="26"/>
<source>Load evidence from an .ini file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lade Beweise aus einer .ini Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="31"/>
<source>Destroy this piece of evidence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zerstöre dieses Beweisstück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="37"/>
<source>Close the evidence display/editing overlay.
You will be prompted if there&apos;s any unsaved changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließe das Beweisfenster.
+Du wirst gefragt wenn es ungespeicherte Änderungen gibt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="40"/>
<source>Save any changes made to this piece of evidence and send them to server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichert alle Änderungen an diesem Beweisstück und schickt sie zum Server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="48"/>
<source>Double-click to edit. Press [X] to update your changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doppelklick zum bearbeiten. Klicke [X] um die Änderungen zu übernehmen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="104"/>
<source>Bring up the Evidence screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeigt die Beweisliste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="147"/>
<source>Switch evidence to private inventory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wechselt zum eigenen Inventar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="151"/>
<source>Switch evidence to global inventory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wechselt zum globalen Inventar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="619"/>
<source>Transfer evidence to private inventory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Übertrage Beweisstück zum eigenen Inventar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="629"/>
<source>Transfer evidence to global inventory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Übertrage Beweisstück zum globalen Inventar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="264"/>
<source>The piece of evidence you&apos;ve been editing has changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Beweisstück das du bearbeitet hast hat sich verändert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="265"/>
<source>Do you wish to keep your changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchtest du deine Änderungen behalten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="266"/>
<source>Name: %1
Image: %2
Description:
%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name: %1
+Bild: %2
+Beschreibung:
+%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="388"/>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Bilder (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="456"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="464"/>
<source>Double-click to edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doppelklick zum bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="479"/>
<source>Add new evidence...</source>
<translation>Neues Beweisstück...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="558"/>
<source>Evidence has been modified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beweise wurden verändert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="559"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Möchtest du deine Änderungen speichen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="621"/>
<source>Current evidence is global. Click to switch to private.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beweise sind global. Klicken um zu eigenen zu wechseln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="631"/>
<source>Current evidence is private. Click to switch to global.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beweise sind die eigenen. Klicken um zu global zu wechseln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="662"/>
<source>&quot;%1&quot; has been transferred.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; wurde übertragen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="725"/>
<source>Save Inventory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inventar speichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="721"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="751"/>
<source>Ini Files (*.ini)</source>
<translation>Ini Dateien (*.ini)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="751"/>
<source>Open Inventory</source>
<translation>Inventar öffnen</translation>
</message>
@@ -1482,59 +1693,73 @@ Description:
<context>
<name>Lobby</name>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="14"/>
<source>Attorney Online 2</source>
<translation>Attorney Online 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="34"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="42"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="97"/>
<source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
<translation>Dein Client ist nicht korrekt eingerichtet.
Hast du ALLES von tiny.cc/getao heruntergeladen und entpackt, auch den großen &apos;base&apos; Ordner?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="126"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="132"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="135"/>
<source>Allows you to change various aspects of the client.</source>
<translation>Erlaubt es verschiedene Aspekte des Clients zu ändern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="179"/>
<source>Loading</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="183"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="365"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;Client development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer&lt;p&gt;&lt;b&gt;QA testing:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!&lt;p&gt;The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.&lt;p&gt;Running on Qt version %2 with the BASS audio engine.&lt;br&gt;APNG plugin loaded: %3&lt;p&gt;Built on %4</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Der Gerichtsdrama Simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quelltext:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Leitende Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;Cliententwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer&lt;p&gt;&lt;b&gt;Qualitätssicherung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Danksagungen:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, und FanatSors (AO1); Serverbetreiber, Gamemaster, Fallersteller, Inhaltsersteller und die ganze AO2 Community!&lt;p&gt;Das Attorney Online networked visual novel Projekt ist copyright (c) 2016-2020 Attorney Online Entwickler. Unter Open-Source Lizenz. Alle anderen Inhalte sind Eigentum ihrer Besitzer.&lt;p&gt;Läuft auf Qt version %2 mit der BASS Audio Engine.&lt;br&gt;APNG plugin geladen: %3&lt;p&gt;Built on %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="397"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="397"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;2.8 Major Release development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;2.8 Quality Assurance:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;WillDean, Captain N, Mr M, Riel, Seimmet, Fury McFlurry,CedricDewitt, Chewable Tablets, Fantos, Futugaze,Geck, Minx, Pandae, Sierra, CrazyJC, CaseyMayCazy,GreenBowers, Robotic Overlord, Veritas, Gin-Gi&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, the AO2 community, server hosts, game masters,case makers, content creators and players!</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Der Gerichtsdrama Simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quelltext:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Leitende Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version 2.8 Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;2.8 Qualitätskontrolle:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;WillDean, Captain N, Mr M, Riel, Seimmet, Fury McFlurry,CedricDewitt, Chewable Tablets, Fantos, Futugaze,Geck, Minx, Pandae, Sierra, CrazyJC, CaseyMayCazy,GreenBowers, Robotic Overlord, Veritas, Gin-Gi&lt;p&gt;&lt;b&gt;Danksagungen:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, die AO2 Community, Serverbetreiber, Gamemaster, Fallersteller, Inhaltersteller und Spieler!</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Der Gerichtsdrama Simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quelltext:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Leitende Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version 2.8 Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;2.8 Qualitätskontrolle:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;WillDean, Captain N, Mr M, Riel, Seimmet, Fury McFlurry,CedricDewitt, Chewable Tablets, Fantos, Futugaze,Geck, Minx, Pandae, Sierra, CrazyJC, CaseyMayCazy,GreenBowers, Robotic Overlord, Veritas, Gin-Gi&lt;p&gt;&lt;b&gt;Danksagungen:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, die AO2 Community, Serverbetreiber, Gamemaster, Fallersteller, Inhaltersteller und Spieler!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="399"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
@@ -1547,7 +1772,7 @@ Hast du ALLES von tiny.cc/getao heruntergeladen und entpackt, auch den großen &
<translation type="vanished">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Der Gerichtsdrama Simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quelltext:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Leitende Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Danksagungen:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="542"/>
<source>Online: %1/%2</source>
<translation>Online: %1/%2</translation>
</message>
@@ -1592,8 +1817,8 @@ Noevain
Cronnicossy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="437"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
@@ -1608,25 +1833,24 @@ Cronnicossy</translation>
<translation>UNBEKANNT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/chatlogpiece.cpp" line="55"/>
<source> has played a song: </source>
- <translation> hat ein Lied gespielt: </translation>
+ <translation type="vanished"> hat ein Lied gespielt: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>debug_functions</name>
<message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
+ <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
+ <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="16"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="29"/>
<source>Notice</source>
<translation>Hinweis</translation>
</message>