diff options
| author | stonedDiscord <stoned@derpymail.org> | 2021-01-14 01:27:30 +0100 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-01-13 18:27:30 -0600 |
| commit | a4a24e372d749820a8ff5fe099e36847dcc62d14 (patch) | |
| tree | 0a565771c32f4d8e1f8375695b286001c2ddfb15 /resource/translations/ao_de.ts | |
| parent | 9965d1603ec7d58b776cec8d8e73a3572afff363 (diff) | |
Update German translation (#401)
* voranimation
klingt wie vorhaut
* run lupdate and add missing strings
Co-authored-by: stonedDiscord <10584181+stonedDiscord@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'resource/translations/ao_de.ts')
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_de.ts | 830 |
1 files changed, 527 insertions, 303 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_de.ts b/resource/translations/ao_de.ts index c4e96b9a..f29d8552 100644 --- a/resource/translations/ao_de.ts +++ b/resource/translations/ao_de.ts @@ -27,7 +27,7 @@ Wir verwenden mehrere Master Server um Ausfälle zu verhindern, jedoch hat der C Bitte prüfe deine Internetverbindung und Firewall, und versuche es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="93"/> <source>Outdated version! Your version: %1 Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> <translation>Version zu alt! Deine Version: %1 @@ -40,54 +40,51 @@ Have a nice day.</source> Schönen Urlaub.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="235"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="248"/> <source>Attorney Online 2</source> <translation>Attorney Online 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="263"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="276"/> <source>Loading</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="363"/> <source>Loading evidence: %1/%2</source> - <translation>Lade Beweisstücke: + <translation type="vanished">Lade Beweisstücke: %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="398"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="492"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="358"/> <source>Loading music: %1/%2</source> <translation>Lade Musik: %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="316"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="465"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="331"/> <source>Loading chars: %1/%2</source> <translation>Lade Charaktere: %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="674"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="550"/> <source>You have been kicked from the server. Reason: %1</source> <translation>Du wurdest von diesem Server geschmissen. Grund: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="682"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="558"/> <source>You have been banned from the server. Reason: %1</source> <translation>Du wurdest von diesem Server verbannt. Grund: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="690"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="566"/> <source>You are banned on this server. Reason: %1</source> <translation>Du bist von diesem Server verbannt. @@ -239,42 +236,112 @@ Grund: </translation> <translation>Die Menge an Nachrichten die aufgehoben werden bevor alte gelöscht werden. 0 bedeutet unendlich.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="125"/> + <source>Log newline:</source> + <translation>Absätze protokollieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> + <source>If ticked, new messages will appear separated, with the message coming on the next line after the name. When unticked, it displays it as 'name: message'.</source> + <translation>Wenn Nachrichten mehrere Zeilen enthalten wird dies mitprotokolliert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="140"/> + <source>Log margin:</source> + <translation>Protokollabstand:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> + <source>The distance in pixels between each entry in the IC log. Default: 0.</source> + <translation>Setzt den Abstand zwischen den Zeilen im Protokoll. Standard: 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> + <source>Log timestamp:</source> + <translation>Zeitstempel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> + <source>If ticked, log will contain a timestamp in UTC before the name.</source> + <translation>Das Protokoll enthält vor dem Namen einen Zeitstempel in UTC.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> + <source>Log IC actions:</source> + <translation>Aktionen protokollieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>If ticked, log will show IC actions such as shouting and presenting evidence.</source> + <translation>Protokolliert Charakteraktionen wie Zwischenrufe und Beweisstücke.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="182"/> + <source>Text Stay Time:</source> + <translation>Standzeit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="183"/> + <source>Minimum amount of time (in miliseconds) an IC message must stay on screen before the next IC message is shown, acting as a 'queue'. Set to 0 to disable this behaivor.</source> + <translation>Minimale Zeit (in Milisekunden) die eine Nachricht auf dem Bildschirm bleibt bevor die nächste gezeigt wird. 0 deaktiviert dies.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/> + <source>Desynchronize IC Logs:</source> + <translation>Protokoll desynchronisieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="199"/> + <source>If ticked, log will show messages as-received, while viewport will parse according to the queue (Text Stay Time).</source> + <translation>Wenn angehakt werden die Nachrichten sofort im Protokoll angezeigt, ansonsten wartet es auf den Chat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="210"/> + <source>Instant Objection:</source> + <translation>Zwischenrufe sofort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> + <source>If Text Stay Time is more than 0, instant objection will skip queued messages instead of waiting to catch up.</source> + <translation>Wenn die Standzeit länger als 0 ist überspringen Zwischenrufe die Warteschleife.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="231"/> <source>Default username:</source> <translation>Standard Benutzername:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="233"/> <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> <translation>Dein OOC Name wird automatisch auf dies gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="246"/> <source>Custom shownames:</source> <translation>Eigener Anzeigename:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/> <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> <translation>Standardwert für die Anzeigename Box, welche den In-Charakter Namen bestimmt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="268"/> <source>Backup MS:</source> <translation>Rückfall MS:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="172"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="270"/> <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> <translation>Wenn dereingebaute Master Server fehlschlägt, wird das Spiel diesen hier verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="185"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="283"/> <source>Discord:</source> <translation>Discord:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="187"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="285"/> <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> <translation>Erlaubt anderen auf Discord zu sehen auf welchem Server du spielst, welchen Charakter du spielst und wie lange.</translation> </message> @@ -287,12 +354,12 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Erlaubt schütteln des Bildschirms und weiße Blitze. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="200"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="298"/> <source>Language:</source> <translation>Sprache:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="300"/> <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> <translation>Setzte die Sprache falls du nicht die Systemsprache verwenden möchtest.</translation> </message> @@ -313,271 +380,291 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Aktivieren damit die Blips bei Satzzeichen langsamer werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/> <source> - Keep current setting</source> <translation> - aktuelle Einstellung behalten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="220"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> <source>Allow Screenshake:</source> <translation>Schütteln erlauben:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="322"/> <source>Allows screenshaking. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> <translation>Erlaubt schütteln des Bildschirms. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="234"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="334"/> <source>Allow Effects:</source> <translation>Effekte erlauben:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/> <source>Allows screen effects. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> <translation>Erlaubt Bildeffekte. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="348"/> <source>Network Frame Effects:</source> <translation>Netzwerk Frame-Effekte:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="349"/> <source>Send screen-shaking, flashes and sounds as defined in the char.ini over the network. Only works for servers that support this functionality.</source> <translation>Sendet schüttel, Blitze und Geräusche aus der char.ini Datei über das Netzwerk. Funkioniert nur wenn der Server dies unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="362"/> <source>Colors in IC Log:</source> <translation>Farben im IC Log:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="264"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="364"/> <source>Use the markup colors in the server IC chatlog.</source> <translation>Verwendet Farbe im IC Log so wie im Bild.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="375"/> <source>Sticky Sounds:</source> <translation>Klebende Geräuschauswahl:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="377"/> <source>Turn this on to prevent the sound dropdown from clearing the sound after playing it.</source> <translation>Aktiviere dies damit die Geräuschauswahl nicht zurückspringt nachdem es abgespielt wurde.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="289"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="389"/> <source>Sticky Effects:</source> <translation>Klebende Effekt:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="291"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="391"/> <source>Turn this on to prevent the effects dropdown from clearing the effect after playing it.</source> <translation>Aktiviere dies damit die Effektauswahl nicht zurückspringt nachdem er abgespielt wurde.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="404"/> <source>Sticky Preanims:</source> <translation>Klebende Voranimation:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="406"/> <source>Turn this on to prevent preanimation checkbox from clearing after playing the emote.</source> <translation>Aktiviere dies damit das Kontrollkästchen für die Voranimation nicht zurückspringt nachdem sie abgespielt wurde.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="324"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="418"/> + <source>Custom Chatboxes:</source> + <translation>Eigene Chatboxen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="420"/> + <source>Turn this on to allow characters to define their own custom chat box designs.</source> + <translation>Charaktere können ihre eigenen Chatboxen verwenden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> <source>Callwords</source> <translation>Alarmwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="351"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> <translation><html><head/><body>Gib so viele Alarmwörter ein wie du möchtest. Groß/Kleinschreibung ist egal. Für jede Wort nur eine Zeile!<br>Bitte keine leere Zeile am Ende -- du bekommst sonst bei jeder Nachricht einen Alarm.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="361"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="475"/> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="375"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="489"/> <source>Audio device:</source> <translation>Audiogerät:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="376"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="490"/> <source>Sets the audio device for all sounds.</source> <translation>Setzt das Audiogerät für all Geräusche.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="419"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> <source>Music:</source> <translation>Musik:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="420"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="524"/> <source>Sets the music's default volume.</source> <translation>Setzt die Musiklautstärke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> <source>SFX:</source> <translation>SFX:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="540"/> <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> <translation>Setzt die Lautstärke der Soundeffekte wie Einsprüche und die Geräusche der Charaktere.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="450"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="554"/> <source>Blips:</source> <translation>Blips:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="556"/> <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> <translation>Setzt die Lautstärke der Blips, das ist das Geräusch das die Charaktere beim Reden machen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="474"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="578"/> <source>Blip rate:</source> <translation>Bliprate:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="476"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="580"/> <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> <translation>Setzt die Pause zwischen einzelnen Blips.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="484"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="588"/> <source>Play a blip sound "once per every X symbols", where X is the blip rate.</source> <translation>Spiele ein blip einmal für all X Buchstaben.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="491"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="595"/> <source>Blank blips:</source> <translation>Leere Blips:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="493"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="597"/> <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> <translation>Wenn angehakt wird das Spiel auch bei einem Leerzeichen einen Blip machen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="505"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="609"/> <source>Enable Looping SFX:</source> <translation>Wiederholende Soundeffekte:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="506"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="610"/> <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> <translation>Wenn aktiviert, werden wiederholende Soundeffekte bei den Voranimationen erlaubt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="518"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> <source>Kill Music On Objection:</source> <translation>Stoppe Musik bei Einspruch:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="520"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="624"/> <source>If true, AO2 will stop the music for you when you or someone else does 'Objection!'.</source> <translation>Hält die Musik an wenn jemand "Einspruch" ruft, wie im echten Spiel.</translation> </message> <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="793"/> + <source>Automatic Logging:</source> + <translation>Autmatisches Protokollieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="795"/> + <source>If checked, all logs will be automatically written in the /logs folder.</source> + <translation>Schreibt die Protokolle automatisch in den /logs Ordner.</translation> + </message> + <message> <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> <translation type="vanished">Hält die Musik an wenn jemand "Einspruch" ruft, wie im echten Spiel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="532"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="636"/> <source>Casing</source> <translation>Fälle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="549"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="653"/> <source>This server supports case alerts.</source> <translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="552"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="656"/> <source>This server does not support case alerts.</source> <translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/> <source>Pretty self-explanatory.</source> <translation>Eigentlich selbsterklärend.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="562"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="666"/> <source>Casing:</source> <translation>Fälle:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="564"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="668"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Fall angekündigt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="580"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="684"/> <source>Defense:</source> <translation>Verteidigung:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="685"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Verteidiger benötigt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="595"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="699"/> <source>Prosecution:</source> <translation>Kläger:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="597"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="701"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Kläger benötigt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="611"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="715"/> <source>Judge:</source> <translation>Richter:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="612"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="716"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Richter benötigt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="626"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="730"/> <source>Juror:</source> <translation>Jury:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="627"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="731"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn eine Jury benötigt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="641"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="745"/> <source>Stenographer:</source> <translation>Stenograph:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="643"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="747"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Stenograph benötigt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="761"/> <source>CM:</source> <translation>CM:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="659"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="763"/> <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> <translation>Wenn angehakt wirst du als potentielle CM angezeigt.</translation> </message> @@ -590,12 +677,12 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Wenn angehakt wirst du als potentielle Zeuge angezeigt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="673"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="777"/> <source>Hosting cases:</source> <translation>Fallleitung:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="675"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="779"/> <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> <translation>Wenn du CM bist, gib ein welche Fälle du spielen möchtest.</translation> </message> @@ -603,33 +690,33 @@ Grund: </translation> <context> <name>Courtroom</name> <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="21"/> + <location filename="../../src/charselect.cpp" line="23"/> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/charselect.cpp" line="29"/> <source>Spectator</source> <translation>Zuschauer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="30"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="175"/> + <location filename="../../src/charselect.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="35"/> + <location filename="../../src/charselect.cpp" line="37"/> <source>Passworded</source> <translation>Gesperrt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="39"/> + <location filename="../../src/charselect.cpp" line="41"/> <source>Taken</source> <translation>Benutzt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="231"/> + <location filename="../../src/charselect.cpp" line="239"/> <source>Generating chars: %1/%2</source> <translation>Generiere Charaktere: @@ -646,12 +733,12 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Konnte %1 nicht finden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="148"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="126"/> <source>Showname</source> <translation>Anzeigename</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="152"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="130"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -660,22 +747,22 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">OOC Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="167"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="145"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="217"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="195"/> <source>Pre</source> <translation>Vor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="220"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="198"/> <source>Flip</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="202"/> <source>Guard</source> <translation>Wache</translation> </message> @@ -684,18 +771,18 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Deaktiviere Moderatorenrufe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="233"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="815"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="211"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="845"/> <source>Casing</source> <translation>Fall</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="216"/> <source>Shownames</source> <translation>Anzeigenamen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="241"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="219"/> <source>Immediate</source> <translation>Keine Unterbrechung</translation> </message> @@ -724,17 +811,17 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Gelb</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="742"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="772"/> <source>Music</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="744"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="774"/> <source>Sfx</source> <translation>Sfx</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="746"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="776"/> <source>Blips</source> <translation>Blips</translation> </message> @@ -743,53 +830,53 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Verlaufsgrenze</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="767"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3475"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="797"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4139"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="791"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="821"/> <source>Change character</source> <translation>Charakter ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="797"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="827"/> <source>Reload theme</source> <translation>Aussehen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="803"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="833"/> <source>Call mod</source> <translation>Moderator rufen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="809"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="839"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="822"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="852"/> <source>A/M</source> <translation>A/M</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="827"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="857"/> <source>Preanim</source> <translation>Voranimation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="913"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="956"/> <source>Back to Lobby</source> <translation>Zurück zur Lobby</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1457"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1609"/> <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> <translation>Du hast nun den "Modcall deaktivieren" Knopf.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2984"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3601"/> <source>You have been banned.</source> <translation>Du wurdest verbannt.</translation> </message> @@ -814,9 +901,8 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Cyan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="274"/> <source>% offset</source> - <translation>% Abstand</translation> + <translation type="vanished">% Abstand</translation> </message> <message> <source>You were granted the Guard button.</source> @@ -831,7 +917,7 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished">Dies bewirkt nichts, aber egal.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3182"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3811"/> <source>You opened the settings menu.</source> <translation>Du hast die Einstellungen geöffnet.</translation> </message> @@ -844,350 +930,461 @@ Grund: </translation> <translation type="vanished"> gepaart, wenn der andere dies auch tut.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="143"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="121"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3646"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3688"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4447"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="228"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="206"/> <source>Additive</source> <translation>Hinzufügend</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="277"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="254"/> + <source>% x offset</source> + <translation>% Horizontaler Abstand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="257"/> + <source>% y offset</source> + <translation>% Vertikaler Abstand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="260"/> <source>To front</source> <translation>Vorne</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="278"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="261"/> <source>To behind</source> <translation>Hinten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="591"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="602"/> <source>Select a character you wish to pair with.</source> <translation>Wähle einen Charakter mit dem du gepaart sein möchtest.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="596"/> <source>Change the percentage offset of your character's position from the center of the screen.</source> - <translation>Ändere den Abstand des Charakters zur Mitte.</translation> + <translation type="vanished">Ändere den Abstand des Charakters zur Mitte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="602"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="621"/> <source>Change the order of appearance for your character.</source> <translation>Ändere die Reihenfolge in der die Charaktere erscheinen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="607"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="626"/> <source>Display the list of characters to pair with.</source> <translation>Zeigt die Liste der paarbaren Charaktere.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="665"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="695"/> <source>Oops, you're muted!</source> <translation>Ohje, du bist stumm!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="679"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="709"/> <source>Set your character's emote to play on your next message.</source> <translation>Setzt den Ausdruck für die nächste Nachricht.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="713"/> <source>Set your character's supplementary background.</source> <translation>Setzt die Position des Charakters.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="689"/> <source>Set an 'iniswap', or an alternative character folder to refer to from your current character. Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/characters/<charname>/iniswaps.ini</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Setz einen 'iniswap', oder einen anderen Charakterordner von deinem aktuellen Charakter. +Bearbeiten durch tippen und Enter drücken, [X] zum entfernen. Das wird in base/characters/<charname>/iniswaps.ini gespeichert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="607"/> + <source>Change the horizontal percentage offset of your character's position from the center of the screen.</source> + <translation>Ändert den Hoizontalen Abstand relativ zur Mitte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="614"/> + <source>Change the vertical percentage offset of your character's position from the center of the screen.</source> + <translation>Ändert den vertikalen Abstand relativ zur Mitte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="698"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="715"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="719"/> + <source>Set an 'iniswap', or an alternative character folder to refer to from your current character. +Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/iniswaps.ini</source> + <translation>Setz einen 'iniswap', oder einen anderen Charakterordner von deinem aktuellen Charakter. +Bearbeiten durch tippen und Enter drücken, [X] zum entfernen. Das wird in base/iniswaps.ini gespeichert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="728"/> <source>Remove the currently selected iniswap from the list and return to the original character folder.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernt den aktuellen iniswap von der Liste und stellt den originalen Ordner wieder her.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="706"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="736"/> <source>Set a sound effect to play on your next 'Preanim'. Leaving it on Default will use the emote-defined sound (if any). Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/characters/<charname>/soundlist.ini</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle einen Soundeffekt der bei der nächsten 'Preanim' gespielt wird. Lasse dies auf Standard um den emote-Sound zu verwenden. +Bearbeiten durch tippen und Enter drücken, [X] zum entfernen. Das wird in base/characters/<charname>/soundlist.ini gespeichert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="744"/> + <source>Remove the currently selected sound effect.</source> + <translation>Entfernt den aktuell ausgewählten Soundeffekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="722"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="752"/> <source>Choose an effect to play on your next spoken message. The effects are defined in your theme/effects/effects.ini. Your character can define custom effects by char.ini [Options] category, effects = 'miscname' where it referes to misc/<miscname>/effects.ini to read the effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle einen Effekt für die nächste Nachricht. +Die Effekte sind definiert in theme/effects/effects.ini. Dein Charakter kann eigene Effekte in der +char.ini [Options] Kategorie, effects = 'miscname' haben welcher dann misc/<miscname>/effects.ini liest.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="749"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="779"/> <source>Hold It!</source> <translation>Moment mal!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="750"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="756"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="762"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="780"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="786"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="792"/> <source>When this is turned on, your next in-character message will be a shout!</source> <translation>Wenn dies an ist, wird die Nächste Nachricht ein Zuruf!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="755"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="785"/> <source>Objection!</source> <translation>Einspruch!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="761"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="791"/> <source>Take That!</source> <translation>Nimm das!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="769"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="799"/> <source>Toggle between server chat and global AO2 chat.</source> <translation>Wechselt zwischen Serverchat und AO2 Chat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="773"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="777"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="783"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="787"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="803"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="807"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="813"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="817"/> <source>This will display the animation in the viewport as soon as it is pressed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies zeigt die Animation im Spielfeld sobald es angeklickt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="781"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="811"/> <source>Guilty!</source> <translation>Schuldig!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="794"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="824"/> <source>Bring up the Character Select Screen and change your character.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeige die Charakterauswahl und ändere deinen Charakter.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="800"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="830"/> <source>Refresh the theme and update all of the ui elements to match.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisiert das Design und alle UI Elemente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="806"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="836"/> <source>Request the attention of the current server's moderator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fordere einen Moderator an.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="812"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="842"/> <source>Allows you to change various aspects of the client.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lässt dich verschiedene Dinge des Clients anpassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="848"/> <source>An interface to help you announce a case (you have to be a CM first to be able to announce cases)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ein Menü um einen Fall anzukündigen (du musst dafür erst CM sein)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="824"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="854"/> <source>Switch between Areas and Music lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wechsel zwischen Areal- und Musikliste</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="829"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="859"/> <source>Play a single-shot animation as defined by the emote when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeigt eine Animation vor dem Sprechen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="833"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="862"/> <source>If preanim is checked, display the input text immediately as the animation plays concurrently.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Starte sofort zu sprechen, ohne auf das Ende der Voranimation zu warten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="837"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="880"/> <source>Mirror your character's emotes when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spiegelt die Emotes deines Charakters.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="841"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="884"/> <source>Add text to your last spoken message when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Füge Text zu deiner letzten Nachricht hinzu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="845"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="888"/> <source>Do not listen to mod calls when checked, preventing them from playing sounds or focusing attention on the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignoriere Modcalls und spiel keinen Ton ab.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="849"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="892"/> <source>Lets you receive case alerts when enabled. (You can set your preferences in the Settings!)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lässt dich Fallalarme erhalten. +(Du kannst dies in den Einstellungen anpassen!)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="854"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="897"/> <source>Display customized shownames for all users when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeigt selbst einstellbare Namen für alle.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="857"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="900"/> <source>Custom Shout!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eigener Zwischenruf!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="860"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="903"/> <source>This will display the custom character-defined animation in the viewport as soon as it is pressed. To make one, your character's folder must contain custom.[webp/apng/gif/png] and custom.[wav/ogg/opus] sound effect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies zeigt des Charakters eigenen Zwischenruf. +Um einen zu haben muss im Charakterordner eine custom.[webp/apng/gif/png] und ein custom.[wav/ogg/opus] Soundeffekt sein</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="868"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="911"/> <source>Play realization sound and animation in the viewport on the next spoken message when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spiele den Realisierung Sound und Animation mit der nächsten Nachricht.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="874"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="917"/> <source>Shake the screen on next spoken message when checked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schüttelt den Bildschirm bei der nächsten Nachricht.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="880"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="923"/> <source>Display the list of character folders you wish to mute.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeigt die Charakterliste um einen stumm zu schalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="884"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="892"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="927"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="935"/> <source>Increase the health bar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erhöhe die Gesundheit.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="888"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="896"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="931"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="939"/> <source>Decrease the health bar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verringere die Gesundheit.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="900"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="943"/> <source>Change the text color of the spoken message. You can also select a part of your currently typed message and use the dropdown to change its color!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändert die Textfarbe. +Du kannst auch nur einen Teil der Nachricht auswählen und dessen Farbe ändern!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="914"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="957"/> <source>Return back to the server list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zurück zur Serverliste.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="927"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="970"/> <source>Become a spectator. You won't be able to interact with the in-character screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werde ein Zuschauer. Es ist dir nicht möglich mit dem Spielfeld zu interagieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1457"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3343"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1609"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3998"/> <source>CLIENT</source> <translation>CLIENT</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3061"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4479"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4486"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2028"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2116"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2191"/> + <source>HOLD IT!</source> + <translation>MOMENT MAL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2033"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2121"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2198"/> + <source>OBJECTION!</source> + <translation>EINSPRUCH!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2038"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2126"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2207"/> + <source>TAKE THAT!</source> + <translation>NIMM DAS!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2050"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2138"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2227"/> + <source>CUSTOM OBJECTION!</source> + <translation>SPEZIALRUF!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2054"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2142"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3022"/> + <source>shouts</source> + <translation>Zwischenrufe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2065"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2152"/> + <source>has presented evidence</source> + <translation>hat Beweis präsentiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3018"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3680"/> + <source>has stopped the music</source> + <translation>hat die Musik angehalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3651"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3693"/> + <source>[MISSING] %1</source> + <translation>[FEHLEND] %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3683"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3684"/> <source>has played a song</source> <translation>spielte ein Lied</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3195"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3824"/> <source>You will now pair up with %1 if they also choose your character in return.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Du paarst dich nun mit %1 wenn diese deinen Charakter auch gewählt haben.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3201"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3832"/> <source>You are no longer paired with anyone.</source> <translation>Du bist nicht mehr gepaart.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3206"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3837"/> <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> <translation>Hast du dich vertippt? Die ID konnte nicht erkannt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3221"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3853"/> + <source>You have set your offset to %1%%.</source> + <translation>Dein Abstand ist auf %1%% gesetzt.</translation> + </message> + <message> <source>You have set your offset to </source> - <translation>Dein Abstand ist auf </translation> + <translation type="vanished">Dein Abstand ist auf </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3228"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3858"/> <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> <translation>Der Abstand muss zwischen -100% und 100% liegen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3233"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3863"/> <source>That offset does not look like one.</source> <translation>Das sieht nicht wie ein Abstand aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3239"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3876"/> + <source>You have set your vertical offset to %1%%.</source> + <translation>Du hast deinen vertikalen Abstand auf %1%% gesetzt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3883"/> + <source>Your vertical offset must be between -100% and 100%!</source> + <translation>Dein vertikaler Abstand muss zwischen -100% und 100% sein!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3888"/> + <source>That vertical offset does not look like one.</source> + <translation>Das sieht nicht wie ein Abstand aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3894"/> <source>You switched your music and area list.</source> <translation>Du hast zwischen Musik- und Gebitsliste umgeschaltet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3246"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3901"/> <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> <translation>Du hast Funktionen erzwungen die der Server eventuell nicht unterstützt. Möglicherweise wirst du nicht mehr sprechen können.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3260"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3915"/> <source>Your pre-animations interrupt again.</source> <translation>Deine Voranimation unterbrechen nun Text.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3263"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3918"/> <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> <translation>Deine Voranimation unterbrechen Text nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3274"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3929"/> <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> <translation>Konnte chatlog.txt nicht öffnen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3287"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3942"/> <source>The IC chatlog has been saved.</source> <translation>Der IC Verlauf wurde gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3300"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3955"/> <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> <translation>Du hattest keinen 'base/cases' Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3315"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3970"/> <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. Cases you can load: %1</source> <translation>Du musst einen Dateinamen angeben (ohne .ini). Stelle sicher das er im 'base/cases' Ordner ist und das er korrekt formatiert ist. Verfügbare Fälle: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3343"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3999"/> <source>Case made by %1.</source> <translation>Fall von %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3353"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4009"/> <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> <translation>Gehe zu %1 für das CM Dokument.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3367"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3369"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="761"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="763"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4031"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="765"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="767"/> <source>UNKNOWN</source> <translation>UNBEKANNT</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3377"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4041"/> <source>Your case "%1" was loaded!</source> <translation>Dein Fall "%1" wurde geladen!</translation> </message> @@ -1198,7 +1395,7 @@ Cases you can load: </source> Verfügbare Fälle: </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3327"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3982"/> <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> <translation>Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung.</translation> </message> @@ -1223,83 +1420,93 @@ Verfügbare Fälle: </translation> <translation type="vanished">" wurde geladen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3389"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4053"/> <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> <translation>Du hattest keinen 'base/cases' Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3404"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4068"/> <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> <translation>Du musst einen Dateinamen (ohne Erweiterung) angebenn, sowie den Gebietsstatus!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3414"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4078"/> <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> <translation>Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung sowie den Gebietsstatus!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3441"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4105"/> <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> <translation>Erfolgreich gespeichert!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3468"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4132"/> <source>Master</source> <translation>Master</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3968"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4647"/> + <source>Stop Current Song</source> + <translation>Lied stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4648"/> + <source>Play Random Song</source> + <translation>Zufälliges Lied</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4650"/> <source>Expand All Categories</source> <translation>Alle Kategorien erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3970"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4652"/> <source>Collapse All Categories</source> <translation>Alle Kategorien verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3974"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4656"/> <source>Fade Out Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorheriges ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3980"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4662"/> <source>Fade In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3986"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4668"/> <source>Synchronize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4256"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5001"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4417"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5184"/> <source>Reason:</source> <translation>Grund:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4418"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5185"/> <source>Call Moderator</source> <translation>Moderator rufen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4426"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4430"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5193"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5197"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4426"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5193"/> <source>You must provide a reason.</source> <translation>Du musst einen Grund angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4430"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5197"/> <source>The message is too long.</source> <translation>Die Nachricht ist zu lang.</translation> </message> @@ -1315,139 +1522,143 @@ Verfügbare Fälle: </translation> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="17"/> <source>Present this piece of evidence to everyone on your next spoken message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Präsentiere dieses Beweisstück allen in der nächsten Nachricht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="24"/> <source>Save evidence to an .ini file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichere Beweise in einer .ini Datei.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="26"/> <source>Load evidence from an .ini file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lade Beweise aus einer .ini Datei.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="31"/> <source>Destroy this piece of evidence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zerstöre dieses Beweisstück</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="37"/> <source>Close the evidence display/editing overlay. You will be prompted if there's any unsaved changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schließe das Beweisfenster. +Du wirst gefragt wenn es ungespeicherte Änderungen gibt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="40"/> <source>Save any changes made to this piece of evidence and send them to server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichert alle Änderungen an diesem Beweisstück und schickt sie zum Server.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="48"/> <source>Double-click to edit. Press [X] to update your changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doppelklick zum bearbeiten. Klicke [X] um die Änderungen zu übernehmen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="104"/> <source>Bring up the Evidence screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeigt die Beweisliste.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="147"/> <source>Switch evidence to private inventory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wechselt zum eigenen Inventar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="151"/> <source>Switch evidence to global inventory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wechselt zum globalen Inventar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="158"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="617"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="619"/> <source>Transfer evidence to private inventory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Übertrage Beweisstück zum eigenen Inventar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="163"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="627"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="629"/> <source>Transfer evidence to global inventory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Übertrage Beweisstück zum globalen Inventar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="263"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="264"/> <source>The piece of evidence you've been editing has changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Beweisstück das du bearbeitet hast hat sich verändert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="264"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="265"/> <source>Do you wish to keep your changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Möchtest du deine Änderungen behalten?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="265"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="266"/> <source>Name: %1 Image: %2 Description: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name: %1 +Bild: %2 +Beschreibung: +%3</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="387"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="388"/> <source>Images (*.png)</source> <translation>Bilder (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="456"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="460"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="463"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="457"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="461"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="464"/> <source>Double-click to edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doppelklick zum bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="478"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="479"/> <source>Add new evidence...</source> <translation>Neues Beweisstück...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="556"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="558"/> <source>Evidence has been modified.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beweise wurden verändert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="557"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="559"/> <source>Do you want to save your changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Möchtest du deine Änderungen speichen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="619"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="621"/> <source>Current evidence is global. Click to switch to private.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beweise sind global. Klicken um zu eigenen zu wechseln.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="629"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="631"/> <source>Current evidence is private. Click to switch to global.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beweise sind die eigenen. Klicken um zu global zu wechseln.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="659"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="662"/> <source>"%1" has been transferred.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" wurde übertragen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="721"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="725"/> <source>Save Inventory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inventar speichen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="721"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="747"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="725"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="751"/> <source>Ini Files (*.ini)</source> <translation>Ini Dateien (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="747"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="751"/> <source>Open Inventory</source> <translation>Inventar öffnen</translation> </message> @@ -1482,59 +1693,73 @@ Description: <context> <name>Lobby</name> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="14"/> <source>Attorney Online 2</source> <translation>Attorney Online 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="31"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="34"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="39"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="97"/> <source>It doesn't look like your client is set up correctly. Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> <translation>Dein Client ist nicht korrekt eingerichtet. Hast du ALLES von tiny.cc/getao heruntergeladen und entpackt, auch den großen 'base' Ordner?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="123"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="126"/> <source>Version: %1</source> <translation>Version: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="129"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="132"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="132"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="135"/> <source>Allows you to change various aspects of the client.</source> <translation>Erlaubt es verschiedene Aspekte des Clients zu ändern.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="179"/> <source>Loading</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="180"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="183"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="360"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="365"/> + <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Client development:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>QA testing:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Special thanks:</b><br>CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!<p>The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.<p>Running on Qt version %2 with the BASS audio engine.<br>APNG plugin loaded: %3<p>Built on %4</source> + <translation><h2>Attorney Online %1</h2>Der Gerichtsdrama Simulator<p><b>Quelltext:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Leitende Entwicklung:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Cliententwicklung:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>Qualitätssicherung:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Danksagungen:</b><br>CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, und FanatSors (AO1); Serverbetreiber, Gamemaster, Fallersteller, Inhaltsersteller und die ganze AO2 Community!<p>Das Attorney Online networked visual novel Projekt ist copyright (c) 2016-2020 Attorney Online Entwickler. Unter Open-Source Lizenz. Alle anderen Inhalte sind Eigentum ihrer Besitzer.<p>Läuft auf Qt version %2 mit der BASS Audio Engine.<br>APNG plugin geladen: %3<p>Built on %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="397"/> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="397"/> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> + </message> + <message> <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>2.8 Major Release development:</b><br>Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>2.8 Quality Assurance:</b><br>WillDean, Captain N, Mr M, Riel, Seimmet, Fury McFlurry,CedricDewitt, Chewable Tablets, Fantos, Futugaze,Geck, Minx, Pandae, Sierra, CrazyJC, CaseyMayCazy,GreenBowers, Robotic Overlord, Veritas, Gin-Gi<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, the AO2 community, server hosts, game masters,case makers, content creators and players!</source> - <translation><h2>Attorney Online %1</h2>Der Gerichtsdrama Simulator<p><b>Quelltext:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Leitende Entwicklung:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Version 2.8 Entwicklung:</b><br>Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>2.8 Qualitätskontrolle:</b><br>WillDean, Captain N, Mr M, Riel, Seimmet, Fury McFlurry,CedricDewitt, Chewable Tablets, Fantos, Futugaze,Geck, Minx, Pandae, Sierra, CrazyJC, CaseyMayCazy,GreenBowers, Robotic Overlord, Veritas, Gin-Gi<p><b>Danksagungen:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, die AO2 Community, Serverbetreiber, Gamemaster, Fallersteller, Inhaltersteller und Spieler!</translation> + <translation type="vanished"><h2>Attorney Online %1</h2>Der Gerichtsdrama Simulator<p><b>Quelltext:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Leitende Entwicklung:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Version 2.8 Entwicklung:</b><br>Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>2.8 Qualitätskontrolle:</b><br>WillDean, Captain N, Mr M, Riel, Seimmet, Fury McFlurry,CedricDewitt, Chewable Tablets, Fantos, Futugaze,Geck, Minx, Pandae, Sierra, CrazyJC, CaseyMayCazy,GreenBowers, Robotic Overlord, Veritas, Gin-Gi<p><b>Danksagungen:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, die AO2 Community, Serverbetreiber, Gamemaster, Fallersteller, Inhaltersteller und Spieler!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="380"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="399"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> @@ -1547,7 +1772,7 @@ Hast du ALLES von tiny.cc/getao heruntergeladen und entpackt, auch den großen & <translation type="vanished"><h2>Attorney Online %1</h2>Der Gerichtsdrama Simulator<p><b>Quelltext:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Leitende Entwicklung:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Danksagungen:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="521"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="542"/> <source>Online: %1/%2</source> <translation>Online: %1/%2</translation> </message> @@ -1592,8 +1817,8 @@ Noevain Cronnicossy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="142"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="418"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="145"/> + <location filename="../../src/lobby.cpp" line="437"/> <source>Offline</source> <translation>Offline</translation> </message> @@ -1608,25 +1833,24 @@ Cronnicossy</translation> <translation>UNBEKANNT</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/chatlogpiece.cpp" line="55"/> <source> has played a song: </source> - <translation> hat ein Lied gespielt: </translation> + <translation type="vanished"> hat ein Lied gespielt: </translation> </message> </context> <context> <name>debug_functions</name> <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> + <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> <source>Error: %1</source> <translation>Fehler: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> + <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="16"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="29"/> <source>Notice</source> <translation>Hinweis</translation> </message> |
