aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resource/translations/ao_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorsD <stoned@derpymail.org>2020-02-23 13:08:31 +0100
committersD <stoned@derpymail.org>2020-02-23 13:08:31 +0100
commitaaf3f6f0432f6193dc97c38a9b9d3a4d61bb6a0f (patch)
tree1f87897a3ed50cc5e8e8b00c549cff36f9133252 /resource/translations/ao_es.ts
parent3c30098360b2598dc049d779e4ffc6dbba0d1d44 (diff)
thanks qt linguini
Diffstat (limited to 'resource/translations/ao_es.ts')
-rw-r--r--resource/translations/ao_es.ts353
1 files changed, 206 insertions, 147 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_es.ts b/resource/translations/ao_es.ts
index 9c14710c..aefae561 100644
--- a/resource/translations/ao_es.ts
+++ b/resource/translations/ao_es.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es">
+<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AOApplication</name>
<message>
@@ -22,66 +22,67 @@ Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</sourc
<translation>Hubo un error al obtener la lista de servidores. Verifique su conexión a Internet y firewall, y vuelva a intentarlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="135"/>
<source>Outdated version! Your version: %1
Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
<translation>¡Versión desactualizada! Su versión: %1 Vaya a aceattorneyonline.com para actualizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="143"/>
<source>You have been exiled from AO.
Have a nice day.</source>
<translation>Has sido exiliado de AO.
Que tengas un buen día.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="283"/>
<source>Attorney Online 2</source>
<translation>Attorney Online 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="309"/>
<source>Loading</source>
<translation>Cargando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="397"/>
<source>Loading evidence:
%1/%2</source>
<translation>Cargando evidencia:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="395"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="538"/>
<source>Loading music:
%1/%2</source>
<translation>Cargando música:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="501"/>
<source>Loading chars:
%1/%2</source>
<translation>Cargando personajes:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="692"/>
<source>You have been kicked from the server.
Reason: %1</source>
<translation>Has sido expulsado del servidor.
Razón: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="701"/>
<source>You have been banned from the server.
Reason: %1</source>
<translation>Has sido bloqueado de este servidor.
Razón: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="709"/>
<source>You are banned on this server.
Reason: %1</source>
<translation>Has sido bloqueado en este servidor.
@@ -137,271 +138,316 @@ Razón: </translation>
<source>Stenographer needed</source>
<translation>Se necesita taquígrafo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Witness needed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AOOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="10"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Gameplay</source>
<translation>Jugabilidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="50"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema visual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
<translation>Establece el tema visual utilizado en el juego. Si el nuevo tema también cambia el aspecto del lobby, deberá volver a cargar el lobby para que los cambios surtan efecto, como unirse a un servidor y volver al lobby.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Log goes downwards:</source>
<translation>Invertir historial IC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="81"/>
<source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
<translation>Si está marcado, los nuevos mensajes aparecerán en la parte inferior (como el chat OOC).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Log length:</source>
<translation>Limite del historial:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="94"/>
<source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
<translation>La cantidad de mensajes que mantendrá el historial del chat IC antes de eliminar mensajes más antiguos. 0 significa &apos;infinito&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Default username:</source>
<translation>Usuario predeterminado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="113"/>
<source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
<translation>Su nombre OOC se establecerá automáticamente a este cuando se una a un servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="125"/>
<source>Custom shownames:</source>
<translation>Mostrar nombres:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="126"/>
<source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
<translation>Activa la casilla &apos;Mostrar nombres&apos; de forma predeterminada en el juego, que a su vez determina si el cliente debe mostrar nombres personalizados en los personajes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Backup MS:</source>
<translation>Master SV de respaldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="145"/>
<source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
<translation>Si la lista de servidores predeterminada falla, el juego probará la dirección proporcionada aquí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
<source>Discord:</source>
<translation>Discord:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
<translation>Permite a otros en Discord ver en qué servidor estás, qué personaje juegas y cuánto tiempo has estado jugando.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Allow Shake/Flash:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="182"/>
<source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
<translation>Establece el idioma si no desea utilizar el idioma de su sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Callwords</source>
<translation>Palabras clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="222"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Ingrese tantas palabras de llamada como desee.&lt;br&gt;Esto no distingue entre mayúsculas y minúsculas. ¡Asegúrese de dejar cada palabra en su propia línea!&lt;br&gt;No deje una línea con un espacio al final; recibirá una alerta cada vez que alguien use un espacio en sus mensajes.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="228"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
<source>Audio device:</source>
<translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="240"/>
<source>Sets the audio device for all sounds.</source>
<translation>Establece el dispositivo de audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="279"/>
<source>Music:</source>
<translation>Música:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
<translation>Establece el volumen predeterminado de la música.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="292"/>
<source>SFX:</source>
<translation>SFX:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="293"/>
<source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
<translation>Establece el volumen predeterminado de SFX. Las interjecciones y los efectos de sonido reales cuentan como &apos;SFX&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/>
<source>Blips:</source>
<translation>Blips:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="307"/>
<source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
<translation>Establece el volumen de los blips, el sonido al hablar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="325"/>
<source>Blip rate:</source>
<translation>Tasa de blips:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="326"/>
<source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
<translation>Establece el retraso entre la reproducción de los sonidos blip.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="337"/>
<source>Blank blips:</source>
<translation>Blips en blanco:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="338"/>
<source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
<translation>Si está marcada, el juego reproducirá un sonido blip incluso cuando se &apos;dice&apos; un espacio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="349"/>
+ <source>Enable Looping SFX:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="350"/>
+ <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="361"/>
+ <source>Kill Music On Objection:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="362"/>
+ <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="373"/>
<source>Casing</source>
<translation>Caso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>This server supports case alerts.</source>
<translation>Este servidor admite alertas de casos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="389"/>
<source>This server does not support case alerts.</source>
<translation>Este servidor no admite alertas de casos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="390"/>
<source>Pretty self-explanatory.</source>
<translation>Bastante autoexplicativo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="397"/>
<source>Casing:</source>
<translation>Caso:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="398"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá anuncios de casos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="411"/>
<source>Defense:</source>
<translation>Abogado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="412"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de abogado libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="425"/>
<source>Prosecution:</source>
<translation>Fiscal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="426"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
<translation>Si está marcada, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de fiscal libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="439"/>
<source>Judge:</source>
<translation>Juez:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="440"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si el puesto de juez está libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="453"/>
<source>Juror:</source>
<translation>Jurado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="454"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de jurado libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
<source>Stenographer:</source>
<translation>Taquígrafo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="468"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de taquígrafo libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
<source>CM:</source>
<translation>CM:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="482"/>
<source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
<translation>Si está marcado, aparecerá entre los posibles CM en el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="493"/>
+ <source>Witness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
+ <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="507"/>
<source>Hosting cases:</source>
<translation>Casos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
<source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
<translation>Si eres un CM, ingresa qué casos estás dispuesto a organizar.</translation>
</message>
@@ -409,36 +455,40 @@ Razón: </translation>
<context>
<name>Courtroom</name>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="74"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="80"/>
<source>Spectator</source>
<translation>Espectador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="30"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="88"/>
<source>Passworded</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="92"/>
<source>Taken</source>
<translation>En uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
+ <source>Could not find %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generating chars:
%1/%2</source>
- <translation>Generando personajes:
+ <translation type="vanished">Generando personajes:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
@@ -448,260 +498,264 @@ Razón: </translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="142"/>
<source>Showname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="146"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="156"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="209"/>
<source>Pre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="212"/>
<source>Flip</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="190"/>
<source>Guard</source>
- <translation>Guardia</translation>
+ <translation type="vanished">Guardia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="637"/>
<source>Casing</source>
<translation>Caso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="228"/>
<source>Shownames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="231"/>
<source>No Interrupt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
<source>White</source>
<translation>Blanco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="247"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="248"/>
<source>Red</source>
<translation>Rojo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="249"/>
<source>Orange</source>
<translation>Naranja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="250"/>
<source>Blue</source>
<translation>Azul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="251"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Amarillo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="252"/>
<source>Rainbow</source>
<translation>Arcoíris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="253"/>
<source>Pink</source>
<translation>Rosado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="254"/>
<source>Cyan</source>
<translation>Cian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="277"/>
<source>% offset</source>
<translation>% desplazamiento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="595"/>
<source>Music</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="597"/>
<source>Sfx</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="599"/>
<source>Blips</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="602"/>
<source>Log limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="625"/>
<source>Change character</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="628"/>
<source>Reload theme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="631"/>
<source>Call mod</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="634"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="640"/>
<source>A/M</source>
<translation>A/M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="643"/>
<source>Preanim</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="724"/>
<source>Back to Lobby</source>
<translation>Volver al lobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2681"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2838"/>
+ <source>You have been banned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3033"/>
<source>You were granted the Guard button.</source>
<translation>Te ha sido otorgado el botón Guardia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2688"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3040"/>
<source>This does nothing, but there you go.</source>
<translation>Esto no hace nada, pero ahí lo tienes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2695"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3047"/>
<source>You opened the settings menu.</source>
<translation>Abriste el menú de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3062"/>
<source>You will now pair up with </source>
<translation>Ahora te emparejarás con </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2712"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3064"/>
<source> if they also choose your character in return.</source>
<translation> si ellos también eligen a tu personaje a cambio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2718"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3070"/>
<source>You are no longer paired with anyone.</source>
<translation>Ya no estás emparejado con nadie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2723"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3075"/>
<source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
<translation>¿Estás seguro de que lo escribiste bien? El ID de personaje no pudo ser reconocido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2739"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3091"/>
<source>You have set your offset to </source>
<translation>Ha configurado su desplazamiento en </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2746"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3098"/>
<source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
<translation>¡Su desplazamiento debe estar entre -100% y 100%!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2751"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3103"/>
<source>That offset does not look like one.</source>
<translation>Ese desplazamiento no se parece a uno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2757"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3109"/>
<source>You switched your music and area list.</source>
<translation>Cambiaste tu lista de música y área.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2764"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3116"/>
<source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
<translation>Ha habilitado forzosamente funciones que el servidor puede no admitir. Es posible que no pueda hablar IC, o peor, debido a esto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2775"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3127"/>
<source>Your pre-animations interrupt again.</source>
<translation>Sus pre-animaciones interrumpen de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2777"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3129"/>
<source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
<translation>Sus pre-animaciones no interrumpirán el texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2788"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3140"/>
<source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
<translation>No se pudo abrir chatlog.txt para escribir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2801"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3153"/>
<source>The IC chatlog has been saved.</source>
<translation>El chat IC se ha guardado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2813"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3165"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
<translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Ha sido creada para ti. Pero debido a que no existia la carpeta, tampoco habían casos guardados ahí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2824"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3176"/>
<source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
Cases you can load: %1</source>
<translation>¡Debe dar un nombre de archivo para cargar (no se necesita extensión)! Asegúrese de que esté en la carpeta `base/cases/` y de que tenga el formato correcto.
Casos que puede cargar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2845"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3197"/>
<source>Case made by %1.</source>
<translation>Caso hecho por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3203"/>
<source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
<translation>Navegue a %1 para el documento del CM.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2870"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3222"/>
<source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
<translation>Su caso &quot;%1&quot; fue cargado!</translation>
</message>
@@ -712,7 +766,7 @@ Cases you can load: </source>
Casos que puede cargar: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2832"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3184"/>
<source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
<translation>¡Demasiados argumentos para cargar un caso! Solo necesita un nombre de archivo, sin extensión.</translation>
</message>
@@ -737,60 +791,65 @@ Casos que puede cargar: </translation>
<translation type="obsolete">&quot; fue cargado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2882"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3234"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
<translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Fue creada para ti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2893"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3245"/>
<source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
<translation>¡Debe dar un nombre de archivo para guardar (no se necesita la extensión) y el estado de la sala del tribunal!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2901"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3253"/>
<source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
<translatorcomment>why two exclamations, seems excesive.</translatorcomment>
<translation>¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2923"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3275"/>
<source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
<translation>¡Guardado con éxito, puede editar el doc y doc link en el archivo ini!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3303"/>
<source>Master</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="583"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3311"/>
<source>Server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3422"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="217"/>
+ <source>Disable Modcalls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3793"/>
<source>Reason:</source>
<translation>Razón:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3423"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3794"/>
<source>Call Moderator</source>
<translation>Llamar Moderador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3431"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3434"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3802"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3805"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3431"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3802"/>
<source>You must provide a reason.</source>
<translation>Debes proporcionar una razón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3434"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3805"/>
<source>The message is too long.</source>
<translation>El mensaje es muy largo.</translation>
</message>
@@ -823,40 +882,40 @@ Casos que puede cargar: </translation>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="75"/>
<source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
<translation>No parece que su cliente esté configurado correctamente.
¿Descargó todos los recursos correctamente desde tiny.cc/getao, incluida la gran carpeta &apos;base&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="105"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versión: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="148"/>
<source>Loading</source>
<translation>Cargando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="152"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="275"/>
<source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
<translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;El simulador de drama legal&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fuente:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https: //github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo mayor:&lt;/b&gt; &lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimiento especial:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (diseño de interfaz de usuario), Draxirch (diseño de interfaz de usuario), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="393"/>
<source>Online: %1/%2</source>
<translation>En línea: %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="325"/>
<source>Offline</source>
<translation>Fuera de línea</translation>
</message>