aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resource/translations/ao_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorstonedDiscord <Tukz@gmx.de>2021-03-01 20:22:24 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2021-03-01 13:22:24 -0600
commitba0eb391a5c436d4634968f7b919c896ca8adb3f (patch)
tree3c7f004caf67750cde3af2bfdb43d7047d962fc9 /resource/translations/ao_es.ts
parent5555b699f8c8d65ee413efd73ae41ebe6bcc1c3c (diff)
Run lupdate; update German translation (#478)
Diffstat (limited to 'resource/translations/ao_es.ts')
-rw-r--r--resource/translations/ao_es.ts701
1 files changed, 399 insertions, 302 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_es.ts b/resource/translations/ao_es.ts
index 10b8e432..50cf555f 100644
--- a/resource/translations/ao_es.ts
+++ b/resource/translations/ao_es.ts
@@ -22,7 +22,7 @@ Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</sourc
<translation>Hubo un error al obtener la lista de servidores. Verifique su conexión a Internet y firewall, y vuelva a intentarlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="96"/>
<source>Outdated version! Your version: %1
Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
<translation>¡Versión desactualizada! Su versión: %1
@@ -35,12 +35,12 @@ Have a nice day.</source>
Que tengas un buen día.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="266"/>
<source>Attorney Online 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="292"/>
<source>Loading</source>
<translation>Cargando</translation>
</message>
@@ -51,35 +51,35 @@ Que tengas un buen día.</translation>
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="379"/>
<source>Loading music:
%1/%2</source>
<translation>Cargando música:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="351"/>
<source>Loading chars:
%1/%2</source>
<translation>Cargando personajes:
%1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="586"/>
<source>You have been kicked from the server.
Reason: %1</source>
<translation>Has sido expulsado del servidor.
Razón: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="594"/>
<source>You have been banned from the server.
Reason: %1</source>
<translation>Has sido bloqueado de este servidor.
Razón: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="602"/>
<source>You are banned on this server.
Reason: %1</source>
<translation>Has sido bloqueado en este servidor.
@@ -143,156 +143,215 @@ Razón: </translation>
<context>
<name>AOOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="12"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Gameplay</source>
<translation>Jugabilidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="66"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema visual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
<translation>Establece el tema visual utilizado en el juego. Si el nuevo tema también cambia el aspecto del lobby, deberá volver a cargar el lobby para que los cambios surtan efecto, como unirse a un servidor y volver al lobby.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Subtheme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Sets a &apos;subtheme&apos;, which will stack on top of the current theme and replace anything it can.Keep it at &apos;server&apos; to let the server decide. Keep it at &apos;default&apos; to keep it unchanging.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Reload Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Refresh the theme and update all of the ui elements to match.</source>
+ <translation type="unfinished">Actualiza el tema y todos los elementos de la interfaz de usuario para que coincidan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Animated Theme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>If ticked, themes will be allowed to have animated elements.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Log goes downwards:</source>
<translation>Invertir historial IC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="146"/>
<source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
<translation>Si está marcado, los nuevos mensajes aparecerán en la parte inferior (como el chat OOC).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Log length:</source>
<translation>Limite del historial:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="111"/>
<source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation>La cantidad de mensajes que mantendrá el historial del chat IC antes de eliminar mensajes más antiguos. 0 significa &apos;infinito&apos;.</translation>
+ <translation type="vanished">La cantidad de mensajes que mantendrá el historial del chat IC antes de eliminar mensajes más antiguos. 0 significa &apos;infinito&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>The amount of message lines the IC chatlog will keep before deleting older message lines. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Log newline:</source>
<translation>Nueva línea en log:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>If ticked, new messages will appear separated, with the message coming on the next line after the name. When unticked, it displays it as &apos;name: message&apos;.</source>
<translation>Si es marcado, los mensajes nuevos aparecerán separados, y el mensaje aparecerá en la siguiente línea después del nombre. Cuando está desmarcado, lo muestra como &apos;nombre: mensaje&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="187"/>
<source>Log margin:</source>
<translation>Margen en log:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="188"/>
<source>The distance in pixels between each entry in the IC log. Default: 0.</source>
<translation>La distancia en píxeles entre cada entrada en el registro de IC. Predeterminado: 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Log timestamp:</source>
<translation>Marca de tiempo en log:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="204"/>
<source>If ticked, log will contain a timestamp in UTC before the name.</source>
<translation>Si está marcado, el registro contendrá una marca de tiempo en UTC antes del nombre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="214"/>
<source>Log IC actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="216"/>
<source>If ticked, log will show IC actions such as shouting and presenting evidence.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Text Stay Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="228"/>
<source>Minimum amount of time (in miliseconds) an IC message must stay on screen before the next IC message is shown, acting as a &apos;queue&apos;. Set to 0 to disable this behavior.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>Desynchronize IC Logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="244"/>
<source>If ticked, log will show messages as-received, while viewport will parse according to the queue (Text Stay Time).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="254"/>
<source>Instant Objection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="256"/>
<source>If Text Stay Time is more than 0, instant objection will skip queued messages instead of waiting to catch up.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="266"/>
+ <source>Text crawl:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="267"/>
+ <source>Amount of time (in miliseconds) spent on each letter when the in-character text is being displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="280"/>
+ <source>Chat Rate Limit:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="281"/>
+ <source>Minimum amount of time (in miliseconds) that must pass before the next Enter key press will send your IC message.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="302"/>
<source>Default username:</source>
<translation>Usuario predeterminado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
<source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
<translation>Su nombre OOC se establecerá automáticamente a este cuando se una a un servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="316"/>
<source>Custom shownames:</source>
<translation>Mostrar nombres:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
<translation>Activa la casilla &apos;Mostrar nombres&apos; de forma predeterminada en el juego, que a su vez determina si el cliente debe mostrar nombres personalizados en los personajes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="337"/>
<source>Backup MS:</source>
<translation>Master SV de respaldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
<translation>Si la lista de servidores predeterminada falla, el juego probará la dirección proporcionada aquí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="350"/>
<source>Discord:</source>
<translation>Discord:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="352"/>
<source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
<translation>Permite a otros en Discord ver en qué servidor estás, qué personaje juegas y cuánto tiempo has estado jugando.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="707"/>
+ <source>If true, AO2 will ask the server to stop music when you use &apos;Objection!&apos; </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Allow Shake/Flash:</source>
<translation type="obsolete">Permitir Shake/Flash:</translation>
</message>
@@ -301,12 +360,12 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">Permite el movimiento de la pantalla y el parpadeo. Desactive esto si tiene inquietudes o problemas con la fotosensibilidad y/o convulsiones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="364"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="366"/>
<source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
<translation>Establece el idioma si no desea utilizar el idioma de su sistema.</translation>
</message>
@@ -315,47 +374,47 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">Habilítelo para agregar una pequeña pausa en los signos de puntuación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="533"/>
<source>Callwords</source>
<translation>Palabras clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="554"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Ingrese tantas palabras de llamada como desee.&lt;br&gt;Esto no distingue entre mayúsculas y minúsculas. ¡Asegúrese de dejar cada palabra en su propia línea!&lt;br&gt;No deje una línea con un espacio al final; recibirá una alerta cada vez que alguien use un espacio en sus mensajes.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="564"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="578"/>
<source>Audio device:</source>
<translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>Sets the audio device for all sounds.</source>
<translation>Establece el dispositivo de audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Music:</source>
<translation>Música:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="613"/>
<source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
<translation>Establece el volumen predeterminado de la música.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>SFX:</source>
<translation>SFX:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
<translation>Establece el volumen predeterminado de SFX. Las interjecciones y los efectos de sonido reales cuentan como &apos;SFX&apos;.</translation>
</message>
@@ -384,47 +443,47 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">Establece el volumen predeterminado para sonidos SFX, como las interjecciones y otros efectos de sonido de personajes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="641"/>
<source>Blips:</source>
<translation>Blips:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="643"/>
<source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
<translation>Establece el volumen de los blips, el sonido al hablar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="664"/>
<source>Blip rate:</source>
<translation>Tasa de blips:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
<translation>Establece el retraso entre la reproducción de los sonidos blip.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>Blank blips:</source>
<translation>Blips en blanco:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="682"/>
<source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
<translation>Si está marcada, el juego reproducirá un sonido blip incluso cuando se &apos;dice&apos; un espacio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Enable Looping SFX:</source>
<translation>Habilitar repetición de SFX:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
<translation>Si está habilitado, el juego permitirá que se reproduzcan efectos de sonido en bucle en preanimaciones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Kill Music On Objection:</source>
<translation>Parar la música al objetar:</translation>
</message>
@@ -433,197 +492,226 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">Si está habilitado, el juego detendrá la música cuando alguien haga una objeción, como en los juegos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="372"/>
<source> - Keep current setting</source>
<translation> - Mantener la configuración actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="386"/>
<source>Allow Screenshake:</source>
<translation>Permitir screenshake:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="388"/>
<source>Allows screenshaking. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
<translation>Permite el movimiento de la pantalla (ADVERTENCIA: esto podría inducir convulsiones debido a imágenes parpadeantes).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="399"/>
<source>Allow Effects:</source>
<translation>Permitir efectos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="401"/>
<source>Allows screen effects. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
<translation>Permite efectos de pantalla (ADVERTENCIA: esto podría inducir convulsiones debido a imágenes parpadeantes).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="412"/>
<source>Network Frame Effects:</source>
<translation>Enviar efectos al servidor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="413"/>
<source>Send screen-shaking, flashes and sounds as defined in the char.ini over the network. Only works for servers that support this functionality.</source>
<translation>Envíe temblores de pantalla, destellos y sonidos como se define en char.ini a través de la red. Solo funciona para servidores que admiten esta funcionalidad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="425"/>
<source>Colors in IC Log:</source>
<translation>Colores en el registro IC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>Use the markup colors in the server IC chatlog.</source>
<translation>Permite colores en el chat IC del servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="437"/>
<source>Sticky Sounds:</source>
<translation>Mantener sonidos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="439"/>
<source>Turn this on to prevent the sound dropdown from clearing the sound after playing it.</source>
<translation>Actívelo para evitar que el menú desplegable de sonido borre el sonido después de reproducirlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="450"/>
<source>Sticky Effects:</source>
<translation>Mantener efectos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
<source>Turn this on to prevent the effects dropdown from clearing the effect after playing it.</source>
<translation>Actívelo para evitar que el menú desplegable de efectos elimine el efecto después de reproducirlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="464"/>
<source>Sticky Preanims:</source>
<translation>Mantener preanims:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="466"/>
<source>Turn this on to prevent preanimation checkbox from clearing after playing the emote.</source>
<translation>Actívelo para evitar que la casilla preanimation se desactive después de reproducir el emote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="477"/>
<source>Custom Chatboxes:</source>
<translation>Chatboxes personalizados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="479"/>
<source>Turn this on to allow characters to define their own custom chat box designs.</source>
<translation>Actívelo para permitir que los personajes definan sus propios diseños de cuadros de chat personalizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="490"/>
+ <source>Stickers:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="492"/>
+ <source>Turn this on to allow characters to define their own stickers (unique images that show up over the chatbox - like avatars or shownames).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="503"/>
+ <source>Continuous Playback:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="505"/>
+ <source>Whether or not to resume playing animations from where they left off. Turning off might reduce lag.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="515"/>
+ <source>Stop Music w/ Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="517"/>
+ <source>Stop music when double-clicking a category. If this is disabled, use the right-click context menu to stop music.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Play a blip sound &quot;once per every X symbols&quot;, where X is the blip rate.</source>
<translation>Reproduce un sonido de blip &quot;una vez por cada X símbolos&quot;, donde X es la tasa de blip.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>If true, AO2 will stop the music for you when you or someone else does &apos;Objection!&apos;.</source>
- <translation>Si es activado, AO2 detendrá la música por ti cuando tú u otra persona hagan un &apos;¡Protesto!&apos;.</translation>
+ <translation type="vanished">Si es activado, AO2 detendrá la música por ti cuando tú u otra persona hagan un &apos;¡Protesto!&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Casing</source>
<translation>Caso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="734"/>
<source>This server supports case alerts.</source>
<translation>Este servidor admite alertas de casos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="737"/>
<source>This server does not support case alerts.</source>
<translation>Este servidor no admite alertas de casos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="738"/>
<source>Pretty self-explanatory.</source>
<translation>Bastante autoexplicativo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="747"/>
<source>Casing:</source>
<translation>Caso:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá anuncios de casos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="764"/>
<source>Defense:</source>
<translation>Abogado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="765"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de abogado libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="778"/>
<source>Prosecution:</source>
<translation>Fiscal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="780"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
<translation>Si está marcada, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de fiscal libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="793"/>
<source>Judge:</source>
<translation>Juez:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="794"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si el puesto de juez está libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="807"/>
<source>Juror:</source>
<translation>Jurado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="808"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de jurado libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="821"/>
<source>Stenographer:</source>
<translation>Taquígrafo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="823"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
<translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de taquígrafo libre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="836"/>
<source>CM:</source>
<translation>CM:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="838"/>
<source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
<translation>Si está marcado, aparecerá entre los posibles CM en el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="866"/>
<source>Automatic Logging:</source>
<translation>Registro automático:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="868"/>
<source>If checked, all logs will be automatically written in the /logs folder.</source>
<translation>Si está marcado, todos los registros se guardarán automáticamente en la carpeta logs.</translation>
</message>
@@ -636,12 +724,12 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">Si está marcado, aparecerá entre los posibles testigos en el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="851"/>
<source>Hosting cases:</source>
<translation>Casos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="853"/>
<source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
<translation>Si eres un CM, ingresa qué casos estás dispuesto a organizar.</translation>
</message>
@@ -685,29 +773,29 @@ Razón: </translation>
<context>
<name>Courtroom</name>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="31"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="37"/>
<source>Spectator</source>
<translation>Espectador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="169"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="43"/>
<source>Passworded</source>
<translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="46"/>
<source>Taken</source>
<translation>En uso</translation>
</message>
@@ -716,7 +804,7 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">No se pudo encontrar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/charselect.cpp" line="294"/>
<source>Generating chars:
%1/%2</source>
<translation>Generando personajes:
@@ -729,53 +817,53 @@ Razón: </translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="138"/>
<source>Showname</source>
<translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="142"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="161"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="212"/>
<source>Pre</source>
<translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="215"/>
<source>Flip</source>
<translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="219"/>
<source>Guard</source>
<translation>Guardia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="211"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="868"/>
<source>Casing</source>
<translatorcomment>This could be translated as &apos;caso&apos; and it wouldn&apos;t get cut, but there are so many other buttons that can&apos;t be translated on the courtroom window that might as well leave this also untranslated so it&apos;s at least consistent.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="233"/>
<source>Shownames</source>
<translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="236"/>
<source>Immediate</source>
<translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
<translation></translation>
@@ -821,63 +909,63 @@ Razón: </translation>
<translation type="vanished">% desplazamiento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="795"/>
<source>Music</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="797"/>
<source>Sfx</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="799"/>
<source>Blips</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="844"/>
<source>Change character</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="850"/>
<source>Reload theme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="856"/>
<source>Call mod</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="862"/>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="875"/>
<source>A/M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="880"/>
<source>Preanim</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="979"/>
<source>Back to Lobby</source>
<translatorcomment>&apos;Volver al lobby&apos; got cut, changed to just Lobby</translatorcomment>
<translation>Lobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1615"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1632"/>
<source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
<translation>Se le concedió el botón para deshabilitar llamadas a moderadores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3607"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3644"/>
<source>You have been banned.</source>
<translation>Has sido vetado.</translation>
</message>
@@ -890,7 +978,7 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete">Esto no hace nada, pero ahí lo tienes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3814"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3882"/>
<source>You opened the settings menu.</source>
<translation>Abriste el menú de configuración.</translation>
</message>
@@ -903,40 +991,40 @@ Razón: </translation>
<translation type="obsolete"> si ellos también eligen a tu personaje a cambio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3652"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="127"/>
<location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3694"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3738"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4499"/>
<source>None</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="223"/>
<source>Additive</source>
<translation>Aditivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
<source>% x offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="274"/>
<source>% y offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="277"/>
<source>To front</source>
<translation>Al frente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="278"/>
<source>To behind</source>
<translation>Al fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="623"/>
<source>Select a character you wish to pair with.</source>
<translation>Seleccione un personaje con el que desee emparejarse.</translation>
</message>
@@ -945,27 +1033,27 @@ Razón: </translation>
<translation type="vanished">Cambia el desplazamiento porcentual de la posición de tu personaje desde el centro de la pantalla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="642"/>
<source>Change the order of appearance for your character.</source>
<translation>Cambia el orden de aparición de tu personaje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="647"/>
<source>Display the list of characters to pair with.</source>
<translation>Muestra la lista de personajes para emparejar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="710"/>
<source>Oops, you&apos;re muted!</source>
<translation>¡Ups, estas silenciado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="721"/>
<source>Set your character&apos;s emote to play on your next message.</source>
<translation>Configura el emote de tu personaje para usar en tu próximo mensaje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="727"/>
<source>Set your character&apos;s supplementary background.</source>
<translation>Establece el fondo suplementario de tu personaje.</translation>
</message>
@@ -976,40 +1064,45 @@ Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/charac
Edite escribiendo y presionando Enter, [X] para eliminar. Esto es guardado en base/characters/&lt;charname&gt;/iniswaps.ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="628"/>
<source>Change the horizontal percentage offset of your character&apos;s position from the center of the screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="635"/>
<source>Change the vertical percentage offset of your character&apos;s position from the center of the screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="732"/>
+ <source>Reset your character&apos;s supplementary background to its default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="742"/>
<source>Set an &apos;iniswap&apos;, or an alternative character folder to refer to from your current character.
Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/iniswaps.ini</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="751"/>
<source>Remove the currently selected iniswap from the list and return to the original character folder.</source>
<translation>Elimina el iniswap seleccionado actualmente de la lista y regresa a la carpeta de caracteres original.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="759"/>
<source>Set a sound effect to play on your next &apos;Preanim&apos;. Leaving it on Default will use the emote-defined sound (if any).
Edit by typing and pressing Enter, [X] to remove. This saves to your base/characters/&lt;charname&gt;/soundlist.ini</source>
<translation>Establece un efecto de sonido para jugar en su próximo &apos;Preanim&apos;. Dejarlo en Predeterminado usará el sonido definido por emoticones (si hay).
Edite escribiendo y presionando Enter, [X] para eliminar. Esto es guardado en base/characters/&lt;charname&gt;/iniswaps.ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="767"/>
<source>Remove the currently selected sound effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="775"/>
<source>Choose an effect to play on your next spoken message.
The effects are defined in your theme/effects/effects.ini. Your character can define custom effects by
char.ini [Options] category, effects = &apos;miscname&apos; where it referes to misc/&lt;miscname&gt;/effects.ini to read the effects.</source>
@@ -1018,252 +1111,252 @@ Los efectos se definen en theme/effects/effects.ini. Tu personaje puede definir
char.ini [Opciones] categoría, effects = &apos;miscname&apos; donde se refiere a misc/&lt;miscname&gt;/effects.ini para leer los efectos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="802"/>
<source>Hold It!</source>
<translation>¡Un Momento!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="782"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="788"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="815"/>
<source>When this is turned on, your next in-character message will be a shout!</source>
<translatorcomment>Why the exclamation?</translatorcomment>
<translation>Cuando esto es activado, tu próximo mensaje del personaje será un grito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="808"/>
<source>Objection!</source>
<translation>¡Protesto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="814"/>
<source>Take That!</source>
<translation>¡Toma Eso!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="822"/>
<source>Toggle between server chat and global AO2 chat.</source>
<translation>Alternar entre el chat del servidor y el chat global.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="805"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="809"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="815"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="840"/>
<source>This will display the animation in the viewport as soon as it is pressed.</source>
<translation>Esto mostrará la animación en el viewport tan pronto como se presione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="834"/>
<source>Guilty!</source>
<translation>¡Culpable!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="847"/>
<source>Bring up the Character Select Screen and change your character.</source>
<translation>Abre la pantalla de selección de personaje y cambia tu personaje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="853"/>
<source>Refresh the theme and update all of the ui elements to match.</source>
<translation>Actualiza el tema y todos los elementos de la interfaz de usuario para que coincidan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="859"/>
<source>Request the attention of the current server&apos;s moderator.</source>
<translation>Solicite la atención del moderador actual del servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="865"/>
<source>Allows you to change various aspects of the client.</source>
<translation>Le permite cambiar varios aspectos del cliente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="871"/>
<source>An interface to help you announce a case (you have to be a CM first to be able to announce cases)</source>
<translation>Una interfaz para ayudarlo a anunciar un caso (debe ser un CM para poder anunciar casos)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="877"/>
<source>Switch between Areas and Music lists</source>
<translation>Cambiar entre áreas y listas de música</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="882"/>
<source>Play a single-shot animation as defined by the emote when checked.</source>
<translation>Reproduzca una animación de un solo disparo según lo definido por el emote cuando esté marcado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="885"/>
<source>If preanim is checked, display the input text immediately as the animation plays concurrently.</source>
<translation>Si se marca preanim, muestre el texto de entrada inmediatamente mientras la animación se reproduce simultáneamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="903"/>
<source>Mirror your character&apos;s emotes when checked.</source>
<translation>Refleja los gestos de tu personaje cuando esté marcado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="907"/>
<source>Add text to your last spoken message when checked.</source>
<translation>Agregar texto a su último mensaje hablado cuando esté marcado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="911"/>
<source>Do not listen to mod calls when checked, preventing them from playing sounds or focusing attention on the window.</source>
<translation>No escucha llamadas de moderación cuando esté marcado, evitando que reproduzcan sonidos o centrando la atención en la ventana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="915"/>
<source>Lets you receive case alerts when enabled.
(You can set your preferences in the Settings!)</source>
<translation>Le permite recibir alertas de casos cuando está habilitado.
(¡Puedes configurar tus preferencias en la Configuración!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="920"/>
<source>Display customized shownames for all users when checked.</source>
<translation>Mostrar nombres personalizados para todos los usuarios cuando esté marcado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="923"/>
<source>Custom Shout!</source>
<translation>¡Grito personalizado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="926"/>
<source>This will display the custom character-defined animation in the viewport as soon as it is pressed.
To make one, your character&apos;s folder must contain custom.[webp/apng/gif/png] and custom.[wav/ogg/opus] sound effect</source>
<translation>Esto mostrará la animación de personaje personalizada definida en el viewport tan pronto como se presione.
Para hacer una, la carpeta de tu personaje debe contener efectos personalizados [webp/apng/gif/png]. Y efectos personalizados de sonido [wav/ogg/opus]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="934"/>
<source>Play realization sound and animation in the viewport on the next spoken message when checked.</source>
<translation>Reproduzca sonido y animación de realización en la ventana gráfica en el siguiente mensaje hablado cuando esté marcado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="940"/>
<source>Shake the screen on next spoken message when checked.</source>
<translation>Agite la pantalla en el siguiente mensaje hablado cuando esté marcado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="946"/>
<source>Display the list of character folders you wish to mute.</source>
<translation>Muestra la lista de carpetas de caracteres que desea silenciar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="929"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="958"/>
<source>Increase the health bar.</source>
<translation>Aumenta la barra de salud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="933"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="962"/>
<source>Decrease the health bar.</source>
<translation>Disminuye la barra de salud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="966"/>
<source>Change the text color of the spoken message.
You can also select a part of your currently typed message and use the dropdown to change its color!</source>
<translation>Cambia el color del texto en el chat IC.
¡También puede seleccionar una parte de su mensaje escrito actualmente y usar el menú desplegable para cambiar su color!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="980"/>
<source>Return back to the server list.</source>
<translation>Regresar a la lista de servidores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="993"/>
<source>Become a spectator. You won&apos;t be able to interact with the in-character screen.</source>
<translation>Conviértete en espectador. No podrás interactuar como personaje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1615"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4001"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1632"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4069"/>
<source>CLIENT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2034"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2122"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2197"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2064"/>
<source>HOLD IT!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2039"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2127"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2204"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2069"/>
<source>OBJECTION!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2044"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2132"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2213"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2074"/>
<source>TAKE THAT!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2056"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2144"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2086"/>
<source>CUSTOM OBJECTION!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2060"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2148"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3028"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2992"/>
<source>shouts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2071"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2158"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2111"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2114"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2117"/>
<source>has presented evidence</source>
<translation>ha presentado evidencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3024"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3685"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3686"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2988"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3730"/>
<source>has stopped the music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3657"/>
<location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3699"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3743"/>
+ <source>[STREAM] %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3701"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3745"/>
<source>[MISSING] %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3689"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3733"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3734"/>
<source>has played a song</source>
<translation>ha reproducido la canción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3827"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3895"/>
<source>You will now pair up with %1 if they also choose your character in return.</source>
<translation>Ahora se emparejará con %1 si también eligen a su personaje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3835"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3903"/>
<source>You are no longer paired with anyone.</source>
<translation>Ya no estás emparejado con nadie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3840"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3908"/>
<source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
<translation>¿Estás seguro de que lo escribiste bien? El ID de personaje no pudo ser reconocido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3856"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3924"/>
<source>You have set your offset to %1%%.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1272,132 +1365,132 @@ You can also select a part of your currently typed message and use the dropdown
<translation type="vanished">Ha configurado su desplazamiento en </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3861"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3929"/>
<source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
<translation>¡Su desplazamiento debe estar entre -100% y 100%!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3866"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3934"/>
<source>That offset does not look like one.</source>
<translation>Ese desplazamiento no se parece a uno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3879"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3947"/>
<source>You have set your vertical offset to %1%%.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3886"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3954"/>
<source>Your vertical offset must be between -100% and 100%!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3891"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3959"/>
<source>That vertical offset does not look like one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3897"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3965"/>
<source>You switched your music and area list.</source>
<translation>Cambiaste tu lista de música y área.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3904"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3972"/>
<source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
<translation>Ha habilitado forzosamente funciones que el servidor puede no admitir. Es posible que no pueda hablar IC, o peor, debido a esto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3918"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3986"/>
<source>Your pre-animations interrupt again.</source>
<translation>Sus pre-animaciones interrumpen de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3921"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3989"/>
<source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
<translation>Sus pre-animaciones no interrumpirán el texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3932"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4000"/>
<source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
<translation>No se pudo abrir chatlog.txt para escribir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3945"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4013"/>
<source>The IC chatlog has been saved.</source>
<translation>El chat IC se ha guardado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3958"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4026"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
<translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Ha sido creada para ti. Pero debido a que no existia la carpeta, tampoco habían casos guardados ahí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3973"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4041"/>
<source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
Cases you can load: %1</source>
<translation>¡Debe dar un nombre de archivo para cargar (no se necesita extensión)! Asegúrese de que esté en la carpeta `base/cases/` y de que tenga el formato correcto.
Casos que puede cargar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4002"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4070"/>
<source>Case made by %1.</source>
<translation>Caso hecho por %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4012"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4080"/>
<source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
<translation>Navegue a %1 para el documento del CM.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4034"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4036"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4102"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4104"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="763"/>
<location filename="../../src/evidence.cpp" line="765"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="767"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4112"/>
<source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
<translation>Su caso &quot;%1&quot; fue cargado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4617"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4701"/>
<source>Stop Current Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4618"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4702"/>
<source>Play Random Song</source>
<translation>Reproducir canción aleatoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4620"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4704"/>
<source>Expand All Categories</source>
<translation>Expandir todas las categorías</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4622"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4706"/>
<source>Collapse All Categories</source>
<translation>Contraer todas las categorías</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4626"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4710"/>
<source>Fade Out Previous</source>
<translation>Desvanecer Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4632"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4716"/>
<source>Fade In</source>
<translation>Fundirse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4638"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4722"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4970"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5073"/>
<source>Default</source>
<translation>Predeterminado</translation>
</message>
@@ -1408,7 +1501,7 @@ Cases you can load: </source>
Casos que puede cargar: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3985"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4053"/>
<source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
<translation>¡Demasiados argumentos para cargar un caso! Solo necesita un nombre de archivo, sin extensión.</translation>
</message>
@@ -1433,34 +1526,34 @@ Casos que puede cargar: </translation>
<translation type="obsolete">&quot; fue cargado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4056"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4124"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
<translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Fue creada para ti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4071"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4139"/>
<source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
<translation>¡Debe dar un nombre de archivo para guardar (no se necesita la extensión) y el estado de la sala del tribunal!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4149"/>
<source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
<translatorcomment>why two exclamations, seems excesive.</translatorcomment>
<translation>¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4108"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4176"/>
<source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
<translation>¡Guardado con éxito, puede editar el doc y doc link en el archivo ini!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4135"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4203"/>
<source>Master</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="799"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4142"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4210"/>
<source>Server</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1473,28 +1566,28 @@ Casos que puede cargar: </translation>
<translation type="obsolete">¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5153"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5258"/>
<source>Reason:</source>
<translation>Razón:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5154"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5259"/>
<source>Call Moderator</source>
<translation>Llamar Moderador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5162"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5166"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5267"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5271"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5162"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5267"/>
<source>You must provide a reason.</source>
<translation>Debes proporcionar una razón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5166"/>
+ <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="5271"/>
<source>The message is too long.</source>
<translation>El mensaje es muy largo.</translation>
</message>
@@ -1540,49 +1633,49 @@ Se le preguntará si hay cambios no guardados.</translation>
<translation>Guardar los cambios realizados en esta evidencia y enviarlos al servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="46"/>
<source>Double-click to edit. Press [X] to update your changes.</source>
<translation>Doble click para editar. Presione [X] para actualizar sus cambios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="102"/>
<source>Bring up the Evidence screen.</source>
<translation>Abrir la ventana de evidencia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="145"/>
<source>Switch evidence to private inventory.</source>
<translation>Enviar la evidencia al inventario privado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="149"/>
<source>Switch evidence to global inventory.</source>
<translation>Cambiar la evidencia al inventario global.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="617"/>
<source>Transfer evidence to private inventory.</source>
<translation>Transferir evidencia al inventario privado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="627"/>
<source>Transfer evidence to global inventory.</source>
<translation>Transferir evidencia al inventario global.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="262"/>
<source>The piece of evidence you&apos;ve been editing has changed.</source>
<translation>La evidencia que has estado editando ha cambiado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="263"/>
<source>Do you wish to keep your changes?</source>
<translation>¿Desea conservar sus cambios?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="264"/>
<source>Name: %1
Image: %2
Description:
@@ -1593,60 +1686,60 @@ Descripción:
%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="386"/>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Imágenes (* .png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="457"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="461"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="462"/>
<source>Double-click to edit...</source>
<translation>Doble click para editar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="477"/>
<source>Add new evidence...</source>
<translation>Añadir nueva evidencia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="556"/>
<source>Evidence has been modified.</source>
<translation>La evidencia ha sido modificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="557"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>¿Quieres guardar tus cambios?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="619"/>
<source>Current evidence is global. Click to switch to private.</source>
<translation>La evidencia actual es global. Haga clic para cambiar a privado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="629"/>
<source>Current evidence is private. Click to switch to global.</source>
<translation>La evidencia actual es privada. Haga clic para cambiar a global.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="660"/>
<source>&quot;%1&quot; has been transferred.</source>
<translation>&quot;%1&quot; ha sido transferido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="723"/>
<source>Save Inventory</source>
<translation>Guardar inventario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="725"/>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="749"/>
<source>Ini Files (*.ini)</source>
<translation>Archivos Ini (*.ini)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../src/evidence.cpp" line="749"/>
<source>Open Inventory</source>
<translation>Abrir el inventario</translation>
</message>
@@ -1655,13 +1748,13 @@ Descripción:
<name>DemoServer</name>
<message>
<location filename="../../src/demoserver.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/demoserver.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/demoserver.cpp" line="158"/>
<source>Load Demo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/demoserver.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/demoserver.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/demoserver.cpp" line="158"/>
<source>Demo Files (*.demo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1674,59 +1767,63 @@ Descripción:
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="41"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="49"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="104"/>
<source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
<translation>No parece que su cliente esté configurado correctamente.
¿Descargó todos los recursos correctamente desde tiny.cc/getao, incluida la gran carpeta &apos;base&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="133"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versión: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="139"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="142"/>
<source>Allows you to change various aspects of the client.</source>
<translation>Le permite cambiar varios aspectos del cliente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="169"/>
<source>Loading</source>
<translation>Cargando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="173"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="348"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball, in1tiate&lt;p&gt;&lt;b&gt;Client development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, windrammer, skyedeving&lt;p&gt;&lt;b&gt;QA testing:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Translations:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;k-emiko (Русский), Pyraq (Polski), scatterflower (日本語), vintprox (Русский), windrammer (Español, Português)&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!&lt;p&gt;The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2021 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.&lt;p&gt;Running on Qt version %2 with the BASS audio engine.&lt;br&gt;APNG plugin loaded: %3&lt;p&gt;Built on %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;Client development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer&lt;p&gt;&lt;b&gt;QA testing:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!&lt;p&gt;The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.&lt;p&gt;Running on Qt version %2 with the BASS audio engine.&lt;br&gt;APNG plugin loaded: %3&lt;p&gt;Built on %4</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;El simulador de drama legal&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fuente:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo mayor:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo del cliente:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer&lt;p&gt;&lt;b&gt;Prueba de control de calidad:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimiento especial:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC y MaximumVolty (versión 2.8); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, y FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, creadores de contenido y toda la comunidad AO2.&lt;p&gt;El proyecto Attorney Online novela visual en red tiene copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Se aplican licencias de código abierto. Todos los demás activos son propiedad de sus respectivos dueños.&lt;p&gt;Usando Qt versión %2 con el motor de audio BASS.&lt;br&gt;Plugin APNG cargado: %3&lt;p&gt;Compilado el %4</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;El simulador de drama legal&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fuente:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo mayor:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo del cliente:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer&lt;p&gt;&lt;b&gt;Prueba de control de calidad:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimiento especial:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC y MaximumVolty (versión 2.8); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, y FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, creadores de contenido y toda la comunidad AO2.&lt;p&gt;El proyecto Attorney Online novela visual en red tiene copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Se aplican licencias de código abierto. Todos los demás activos son propiedad de sus respectivos dueños.&lt;p&gt;Usando Qt versión %2 con el motor de audio BASS.&lt;br&gt;Plugin APNG cargado: %3&lt;p&gt;Compilado el %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="383"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="383"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1739,7 +1836,7 @@ Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;El simulador de drama legal&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fuente:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo mayor:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo del cliente:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer&lt;p&gt;&lt;b&gt;Prueba de control de calidad:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimiento especial:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;CrazyJC y MaximumVolty (versión 2.8); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, y FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, creadores de contenido y toda la comunidad AO2.&lt;p&gt;El proyecto Attorney Online novela visual en red tiene copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Se aplican licencias de código abierto. Todos los demás activos son propiedad de sus respectivos dueños.&lt;p&gt;Usando Qt versión %2 con el motor de audio %3.&lt;p&gt;Compilado el %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="385"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
@@ -1752,13 +1849,13 @@ Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;El simulador de drama legal&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fuente:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https: //github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo mayor:&lt;/b&gt; &lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimiento especial:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (diseño de interfaz de usuario), Draxirch (diseño de interfaz de usuario), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="536"/>
<source>Online: %1/%2</source>
<translation>En línea: %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="146"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="423"/>
<source>Offline</source>
<translation>Fuera de línea</translation>
</message>