aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resource/translations/ao_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorstonedDiscord <stoned@derpymail.org>2019-08-06 20:09:19 +0200
committerstonedDiscord <stoned@derpymail.org>2019-08-06 20:09:19 +0200
commit4936de0f12dcaf6db1f800dba9808c164f85479d (patch)
tree6c8fa28dad6ac3ddaf4c3c70a017b6e530335c24 /resource/translations/ao_ru.ts
parent459277a3ddd8f8dc5fe3f3a2dd6602d3ba0c54ac (diff)
the line numbers changed + compiled ru, es
Diffstat (limited to 'resource/translations/ao_ru.ts')
-rw-r--r--resource/translations/ao_ru.ts90
1 files changed, 53 insertions, 37 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_ru.ts b/resource/translations/ao_ru.ts
index ff1f07b5..75382ce9 100644
--- a/resource/translations/ao_ru.ts
+++ b/resource/translations/ao_ru.ts
@@ -203,177 +203,187 @@ Reason: </source>
<translation>Показать в Discord сервер, на котором вы играете, каким персонажем управляете и время игры.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="184"/>
<source>Callwords</source>
<translation>Позывные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="209"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Введите на отдельных строках свои позывные, при указании которых в сообщениях будет подан звуковой сигнал.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Audio</source>
<translation>Аудио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Audio device:</source>
<translation>Устройство воспроизведения:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Sets the audio device for all sounds.</source>
<translation>Куда вещать звук из игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="261"/>
<source>Music:</source>
<translation>Музыка:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
<source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
<translation>Громкость музыки по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>SFX:</source>
<translation>Звук. эффекты:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
<translation>Громкость звуковых эффектов по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="288"/>
<source>Blips:</source>
<translation>Сигналы:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
<translation>Громкость сигналов, заменяющих голос, по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="307"/>
<source>Blip rate:</source>
<translation>Пер. сигналов:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
<translation>Период между сигналами, заменяющими голос, по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="319"/>
<source>Blank blips:</source>
<translation>Пустые сигналы:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
<source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
<translation>Проигрывать сигналы даже для пробелов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="332"/>
<source>Casing</source>
<translation>Заседание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="346"/>
<source>This server supports case alerts.</source>
<translation>Этот сервер поддерживает объявление заседания.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="348"/>
<source>This server does not support case alerts.</source>
<translation>Этот сервер не поддерживает объявление заседания.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="349"/>
<source>Pretty self-explanatory.</source>
<translation>Весьма доходчиво.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Casing:</source>
<translation>Новое дело:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="357"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
<translation>При заведении дела вы получите уведомление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="370"/>
<source>Defense:</source>
<translation>Защита:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="371"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужна сторона защиты, вы получите уведомление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>Prosecution:</source>
<translation>Обвинение:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="385"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужна сторона обвинения, вы получите уведомление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="398"/>
<source>Judge:</source>
<translation>Судья:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="399"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужен судья, вы получите уведомление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="412"/>
<source>Juror:</source>
<translation>Присяжный:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="413"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужны присяжные заседатели, вы получите уведомление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="426"/>
<source>Stenographer:</source>
<translation>Стенографист:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужна стенография, вы получите уведомление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="440"/>
<source>CM:</source>
<translation>ПД:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="441"/>
<source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
<translation>Отметьте, если вы хотите состоять в числе производителей дел.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="454"/>
<source>Hosting cases:</source>
<translation>ПД акт.:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="455"/>
<source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
<translation>Будучи производителем дела (ПД), вы можете войти в зону и заниматься её оркестровкой.</translation>
</message>
@@ -409,8 +419,13 @@ Reason: </source>
<message>
<location filename="../../src/charselect.cpp" line="217"/>
<source>Generating chars:
+%1/%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generating chars:
</source>
- <translation>Генерация персонажей:
+ <translation type="vanished">Генерация персонажей:
</translation>
</message>
<message>
@@ -548,7 +563,7 @@ Cases you can load: %1</source>
<message>
<location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2681"/>
<source>You were granted the Guard button.</source>
- <translation>Теперь у вас есть кнопка "Охрана".</translation>
+ <translation>Теперь у вас есть кнопка &quot;Охрана&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2695"/>
@@ -700,8 +715,9 @@ Cases you can load: %1</source>
<context>
<name>Lobby</name>
<message>
+ <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
<source>Attorney Online 2</source>
- <translation type="vanished">Attorney Online 2</translation>
+ <translation>Attorney Online 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>