diff options
| author | likeawindrammer <31085911+likeawindrammer@users.noreply.github.com> | 2020-07-29 11:52:34 -0600 |
|---|---|---|
| committer | likeawindrammer <31085911+likeawindrammer@users.noreply.github.com> | 2020-07-29 11:52:34 -0600 |
| commit | 620d0c0c932478b0c31563611aeafc7228a8a72e (patch) | |
| tree | 22af44ecdb1703296c3ac91b17d125921a1cacc7 /resource/translations/ao_pt.ts | |
| parent | b3bb06a89c9b7bb7fe46f25ec9339db7e9d8852a (diff) | |
Update one string in Spanish and Portuguese translations
Diffstat (limited to 'resource/translations/ao_pt.ts')
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_pt.ts | 240 |
1 files changed, 122 insertions, 118 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_pt.ts b/resource/translations/ao_pt.ts index 2b2a0044..a3991f8b 100644 --- a/resource/translations/ao_pt.ts +++ b/resource/translations/ao_pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pt_BR"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>AOApplication</name> <message> @@ -34,54 +34,54 @@ Have a nice day.</source> Tenha um bom dia.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="238"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="253"/> <source>Attorney Online 2</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="266"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="281"/> <source>Loading</source> <translation>Carregando</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="319"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="468"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="334"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="483"/> <source>Loading chars: %1/%2</source> <translation>Carregando personagens: %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="366"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="381"/> <source>Loading evidence: %1/%2</source> <translation>Carregando evidências: %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="401"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="495"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="416"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="510"/> <source>Loading music: %1/%2</source> <translation>Carregando músicas: %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="677"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="692"/> <source>You have been kicked from the server. Reason: %1</source> <translation>Você foi expulso do servidor. Motivo: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="685"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="700"/> <source>You have been banned from the server. Reason: %1</source> <translation>Você foi banido do servidor. Motivo: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="693"/> + <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="708"/> <source>You are banned on this server. Reason: %1</source> <translation>Você foi banido neste servidor. @@ -237,47 +237,47 @@ Motivo: %1</translation> <translation type="obsolete">Habilite para adicionar uma pequena pausa nos sinais de pontuação.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="340"/> <source>Callwords</source> <translation>Palavras-chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> <translation><html><head/><body>Digite quantas palavras-chave você desejar. Estes não diferenciam maiúsculas de minúsculas. Certifique-se de deixar cada palavra chave em sua própria linha!<br>Não deixe uma linha com um espaço no final - você será alertado toda vez que alguém usar um espaço em suas mensagens.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="375"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="377"/> <source>Audio</source> <translation>Áudio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="389"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="391"/> <source>Audio device:</source> <translation>Dispositivo de áudio:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="390"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> <source>Sets the audio device for all sounds.</source> <translation>Define o dispositivo de áudio para todos os sons.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="433"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="435"/> <source>Music:</source> <translation>Música:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> <source>Sets the music's default volume.</source> <translation>Define o volume padrão da música.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="448"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="450"/> <source>SFX:</source> <translation>SFX:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="450"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> <translation>Define o volume padrão do SFX. Interjeições e efeitos sonoros reais contam como 'SFX'.</translation> </message> @@ -306,47 +306,47 @@ Motivo: %1</translation> <translation type="obsolete">Define o volume padrão para sons SFX, como interjeições ou outros efeitos sonoros de personagens.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="464"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="466"/> <source>Blips:</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="466"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="468"/> <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> <translation>Define o volume dos blips, os efeitos sonoros de fala.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="488"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="490"/> <source>Blip rate:</source> <translation>Taxa de blip:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="490"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="492"/> <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> <translation>Define o atraso entre a reprodução dos sons de blip.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="505"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="507"/> <source>Blank blips:</source> <translation>Blips em branco:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="507"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="509"/> <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> <translation>Se ativado, o jogo emitirá um sinal sonoro, mesmo quando um espaço estiver sendo "dito".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="519"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="521"/> <source>Enable Looping SFX:</source> <translation>Ative o SFX em loop:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="520"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="522"/> <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> <translation>Se ativado, o jogo permitirá que efeitos sonoros em loop sejam reproduzidos em pré-animações.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="532"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="534"/> <source>Kill Music On Objection:</source> <translation>Parar a música no protesto:</translation> </message> @@ -360,182 +360,182 @@ Motivo: %1</translation> <translation> - Mantenha as configurações atuais</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="220"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="222"/> <source>Allow Screenshake:</source> <translation>Permitir screenshake:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="222"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="224"/> <source>Allows screenshaking. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> <translation>Permite o tremor de tela (AVISO: Pode causar convulsões devido à imagens tremidas).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="234"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="236"/> <source>Allow Effects:</source> <translation>Permitir efeitos:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="238"/> <source>Allows screen effects. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> <translation>Permite efeitos de tela (AVISO: Pode causar convulsões devido à imagens tremidas)..</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="250"/> <source>Network Frame Effects:</source> <translation>Envie efeitos para o servidor:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="251"/> <source>Send screen-shaking, flashes and sounds as defined in the char.ini over the network. Only works for servers that support this functionality.</source> <translation>Envie vibrações, flashes e sons na tela, conforme definido no char.ini pela rede. Funciona apenas para servidores que suportam essa funcionalidade.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="264"/> <source>Colors in IC Log:</source> <translation>Cores no Log IC:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="264"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="266"/> <source>Use the markup colors in the server IC chatlog.</source> <translation>Permitir cores no chat do IC no servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/> <source>Sticky Sounds:</source> <translation type="unfinished">Manter sons:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="279"/> <source>Turn this on to prevent the sound dropdown from clearing the sound after playing it.</source> <translation type="unfinished">Marque para evitar que o som do menu suspenso apague o som após a reprodução.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="289"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="291"/> <source>Sticky Effects:</source> <translation type="unfinished">Manter efeitos:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="291"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="293"/> <source>Turn this on to prevent the effects dropdown from clearing the effect after playing it.</source> <translation type="unfinished">Ative-o para impedir que o menu suspenso de efeito exclua o efeito após reproduzi-lo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/> <source>Sticky Preanims:</source> <translation type="unfinished">Manter preanims:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="308"/> <source>Turn this on to prevent preanimation checkbox from clearing after playing the emote.</source> <translation type="unfinished">Ative-o para impedir que a caixa de seleção de pré-animação seja desmarcada após a execução do emote.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> <source>Custom Chatboxes:</source> <translation>Caixas de bate-papo personalizadas:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="322"/> <source>Turn this on to allow characters to define their own custom chat box designs.</source> <translation>Ative isso para permitir que os personagens tenham as suas próprias caixas de bate-papo personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="498"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="500"/> <source>Play a blip sound "once per every X symbols", where X is the blip rate.</source> <translation>Reproduz um som de blip "uma vez para cada símbolo X", em que X é a taxa de blip.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="534"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> <source>If true, AO2 will stop the music for you when you or someone else does 'Objection!'.</source> <translation>Se ativado, o AO2 interromperá a música quando você ou outra pessoa fizer uma 'Protesto!'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="546"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="548"/> <source>Casing</source> <translation>Caso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="563"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="565"/> <source>This server supports case alerts.</source> <translation>Este servidor suporta anúncios de casos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="566"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> <source>This server does not support case alerts.</source> <translation>Este servidor não suporta alertas de caso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="567"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="569"/> <source>Pretty self-explanatory.</source> <translation>Bastante auto-explicativo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="576"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="578"/> <source>Casing:</source> <translation>Caso:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="578"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="580"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> <translation>Se marcado, você será alertado quando houverem anúncios de casos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> <source>Defense:</source> <translation>Defesa:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="595"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="597"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se um ponto de defesa estiver aberto.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="609"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="611"/> <source>Prosecution:</source> <translation>Promotor:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="611"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="613"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se uma posição de promotor estiver disponível.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="625"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="627"/> <source>Judge:</source> <translation>Juíz:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="626"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="628"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se o local do juíz: estiver aberto.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="640"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="642"/> <source>Juror:</source> <translation>Jurado:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="641"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="643"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se um local do jurado estiver aberto.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="655"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/> <source>Stenographer:</source> <translation>Estenógrafo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="659"/> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre anúncios de casos, se um local de estenógrafo estiver aberto.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="671"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="673"/> <source>CM:</source> <translation>CM:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="673"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="675"/> <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> <translation>Se marcado, você aparecerá entre os CMs possíveis no servidor.</translation> </message> @@ -548,12 +548,12 @@ Motivo: %1</translation> <translation type="obsolete">Se marcado, você aparecerá entre as testemunhas em potencial no servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="687"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="689"/> <source>Hosting cases:</source> <translation>Casos:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="689"/> + <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="691"/> <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> <translation>Se você é um CM, insira os casos que deseja hospedar.</translation> </message> @@ -731,7 +731,7 @@ Motivo: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="767"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3487"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3504"/> <source>Server</source> <translation></translation> </message> @@ -777,7 +777,7 @@ Motivo: %1</translation> <translation>Você recebeu o botão Desativar Modcalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2994"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3011"/> <source>You have been banned.</source> <translation>Você foi banido.</translation> </message> @@ -786,7 +786,7 @@ Motivo: %1</translation> <translation type="obsolete">Isso não faz nada, mas lá vai você.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3194"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3211"/> <source>You opened the settings menu.</source> <translation>Você abriu o menu de configurações.</translation> </message> @@ -1052,124 +1052,124 @@ Você também pode selecionar uma parte da sua mensagem escrita no momento e usa </message> <message> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1457"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3355"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3372"/> <source>CLIENT</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3073"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4491"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4498"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3090"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4508"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4515"/> <source>has played a song</source> <translation type="unfinished">tocou a música</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3207"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3224"/> <source>You will now pair up with %1 if they also choose your character in return.</source> <translation type="unfinished">Agora você será emparelhado com %1 se também escolher seu personagem.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3213"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3230"/> <source>You are no longer paired with anyone.</source> <translation>Você não está mais fazendo par com ninguém.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3218"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3235"/> <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> <translation>Você tem certeza que você escreveu isso certo? O ID do personagem não pôde ser encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3233"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3250"/> <source>You have set your offset to </source> <translation>Você definiu seu deslocamento como </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3240"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3257"/> <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> <translation>Seu deslocamento deve estar entre -100% e 100%!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3245"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3262"/> <source>That offset does not look like one.</source> <translation>Esse deslocamento não se parece com um.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3251"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3268"/> <source>You switched your music and area list.</source> <translation>Você mudou sua lista de músicas e áreas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3258"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3275"/> <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> <translation>Você forçou recursos que o servidor pode não suportar. Você pode não conseguir falar de IC, ou pior, por causa disso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3272"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3289"/> <source>Your pre-animations interrupt again.</source> <translation>Suas pré-animações interrompem novamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3275"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3292"/> <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> <translation>Suas pré-animações não interromperão o texto.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3303"/> <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> <translation>Não foi possível abrir o chatlog.txt para gravar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3299"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3316"/> <source>The IC chatlog has been saved.</source> <translation>O chat do IC foi salvo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3312"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3329"/> <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> <translation>Você não possui uma pasta `base/cases/`! Foi feito para você, mas, como foi feito para você, provavelmente o arquivo do caso que você está procurando não pode ser encontrado lá.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3327"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3344"/> <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. Cases you can load: %1</source> <translation>Você precisa fornecer um nome de arquivo para carregar (extensão não necessária)! Verifique se está na pasta `base/cases/` e se é um ini formatado corretamente. Casos que você pode carregar: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3339"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3356"/> <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> <translation>Muitos argumentos para carregar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo, sem extensão.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3355"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3372"/> <source>Case made by %1.</source> <translation>Caso feito por %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3365"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3382"/> <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> <translation>Navegue para %1 para o documento do CM.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3379"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3381"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="761"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="763"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3396"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3398"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="762"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="764"/> <source>UNKNOWN</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3389"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3406"/> <source>Your case "%1" was loaded!</source> <translation>Seu caso "%1" foi carregado!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3401"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3418"/> <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> <translation>Você não possui uma pasta `base/cases/`! Foi feito para você, mas, como foi feito para você, é provável que você o tenha excluído.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3416"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3433"/> <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> <translation>Você deve fornecer um nome de arquivo para salvar (sem extensão necessária) e o estado do tribunal!</translation> </message> @@ -1178,73 +1178,73 @@ Casos que você pode carregar: %1</translation> <translation type="obsolete">Muitos argumentos para salvar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo sem extensão e o estado do tribunal.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3426"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3443"/> <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> <translation>Muitos argumentos para salvar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo sem extensão e o estado do tribunal.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3453"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3470"/> <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> <translation>Salvo com sucesso, você pode editar o documento e o link do documento no arquivo ini!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3480"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3497"/> <source>Master</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3980"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3997"/> <source>Expand All Categories</source> <translation type="unfinished">Expandir todas as categorias</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3982"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3999"/> <source>Collapse All Categories</source> <translation type="unfinished">Recolher todas as categorias</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3986"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4003"/> <source>Fade Out Previous</source> <translation type="unfinished">Fade Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3992"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4009"/> <source>Fade In</source> <translation type="unfinished">Aparecimento gradual</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3998"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4015"/> <source>Synchronize</source> <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4268"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4285"/> <source>Default</source> <translation type="unfinished">Predeterminado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4429"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4446"/> <source>Reason:</source> <translation>Razão:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4430"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4447"/> <source>Call Moderator</source> <translation>Chamar um Moderador</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4438"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4442"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4455"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4459"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4438"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4455"/> <source>You must provide a reason.</source> <translation>Você deve fornecer um motivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4442"/> + <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4459"/> <source>The message is too long.</source> <translation>A mensagem é muito longa.</translation> </message> @@ -1385,18 +1385,18 @@ Descrição: <translation type="unfinished">"%1" foi transferido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="721"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="722"/> <source>Save Inventory</source> <translation type="unfinished">Salvar inventário</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="721"/> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="747"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="722"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="748"/> <source>Ini Files (*.ini)</source> <translation type="unfinished">Arquivos INI (* .ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="747"/> + <location filename="../../src/evidence.cpp" line="748"/> <source>Open Inventory</source> <translation type="unfinished">Abrir inventário</translation> </message> @@ -1458,10 +1458,14 @@ Você baixou todos os recursos corretamente do tiny.cc/getao, incluindo a grande </message> <message> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="365"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Client development:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>QA testing:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Special thanks:</b><br>CrazyJC and MaximumVolty (2.8 release); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!<p>The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.<p>Running on Qt version %2 with the %3 audio engine.<p>Built on %4</source> + <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Client development:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>QA testing:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Special thanks:</b><br>CrazyJC (2.8 release director) and MaximumVolty (2.8 release promotion); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!<p>The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.<p>Running on Qt version %2 with the %3 audio engine.<p>Built on %4</source> <translation><h2>Attorney Online %1</h2>O simulador de drama jurídico<p><b>Código fonte:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Desenvolvimento principal:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Desenvolvimento de cliente:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>Teste de controle de qualidade:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Agradecimentos especiais:</b><br>CrazyJC y MaximumVolty (versão 2.8); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, y FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, criadores de conteúdo e toda a comunidade AO2.<p>O projeto Attorney Online possui direitos autorais (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Aplicam-se licenças de código aberto. Todos os outros ativos são de propriedade de seus respectivos proprietários.<p>Usando a versão Qt %2 com o mecanismo de áudio %3.<p>Compilado em %4</translation> </message> <message> + <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Client development:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>QA testing:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Special thanks:</b><br>CrazyJC and MaximumVolty (2.8 release); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, and FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, content creators, and the whole AO2 community!<p>The Attorney Online networked visual novel project is copyright (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Open-source licenses apply. All other assets are the property of their respective owners.<p>Running on Qt version %2 with the %3 audio engine.<p>Built on %4</source> + <translation type="obsolete"><h2>Attorney Online %1</h2>O simulador de drama jurídico<p><b>Código fonte:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Desenvolvimento principal:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Crystalwarrior, Iamgoofball<p><b>Desenvolvimento de cliente:</b><br>Cents02, in1tiate, raidensnake, windrammer<p><b>Teste de controle de qualidade:</b><br>CaseyCazy, CedricDewitt, Chewable Tablets, CrazyJC, Fantos, Fury McFlurry, Geck, Gin-Gi, Jamania, Minx, Pandae, Robotic Overlord, Shadowlions (aka Shali), Sierra, SomeGuy, Veritas, Wiso<p><b>Agradecimentos especiais:</b><br>CrazyJC y MaximumVolty (versão 2.8); Remy, Hibiki, court-records.net (sprites); Qubrick (webAO); Rue (website); Draxirch (UI design); Lewdton and Argoneus (tsuserver); Fiercy, Noevain, Cronnicossy, y FanatSors (AO1); server hosts, game masters, case makers, criadores de conteúdo e toda a comunidade AO2.<p>O projeto Attorney Online possui direitos autorais (c) 2016-2020 Attorney Online developers. Aplicam-se licenças de código aberto. Todos os outros ativos são de propriedade de seus respectivos proprietários.<p>Usando a versão Qt %2 com o mecanismo de áudio %3.<p>Compilado em %4</translation> + </message> + <message> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="398"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> |
