aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resource
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resource')
-rw-r--r--resource/translations/ao_de.qmbin23500 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_de.ts1118
-rw-r--r--resource/translations/ao_en.qmbin23 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_en.ts937
-rw-r--r--resource/translations/ao_es.qmbin28457 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_es.ts1048
-rw-r--r--resource/translations/ao_jp.qmbin2004 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_jp.ts964
-rw-r--r--resource/translations/ao_pl.qmbin27653 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_pl.ts987
-rw-r--r--resource/translations/ao_pt.qmbin28605 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_pt.ts977
-rw-r--r--resource/translations/ao_ru.qmbin21968 -> 0 bytes
-rw-r--r--resource/translations/ao_ru.ts999
14 files changed, 0 insertions, 7030 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_de.qm b/resource/translations/ao_de.qm
deleted file mode 100644
index 6fd250de..00000000
--- a/resource/translations/ao_de.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_de.ts b/resource/translations/ao_de.ts
deleted file mode 100644
index c4e9f300..00000000
--- a/resource/translations/ao_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1118 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation>Vom Server getrennt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation>Fehler bei der Verbindung zum Master Server. Erneuter Versuch in %1 Sekunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %n seconds.</source>
- <translation type="vanished">Fehler bei der Verbindung zum Master Server. Erneuter Versuch in %n Sekunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translation>Es gab einen Fehler beim Verbinden zum Master Server.
-Wir verwenden mehrere Master Server um Ausfälle zu verhindern, jedoch hat der Client alle Möglichkeiten einen zu finden erschöpft.
-Bitte prüfe deine Internetverbindung und Firewall, und versuche es erneut.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation>Version zu alt! Deine Version: %1
-Bitte besuche aceattorneyonline.com für ein Update.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation>Du wurdest von AO befreit.
-Schönen Urlaub.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation>Attorney Online 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation>Lade Beweisstücke:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation>Lade Musik:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation>Lade Charaktere:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Du wurdest von diesem Server geschmissen.
-Grund: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Du wurdest von diesem Server verbannt.
-Grund: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Du bist von diesem Server verbannt.
-Grund: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: </source>
- <translation type="vanished">Du wurdest von diesem Server geschmissen.
-Grund: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: </source>
- <translation type="vanished">Du wurdest von diesem Server verbannt.
-Grund: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have been kicked.</source>
- <translation type="vanished">Du wurdest rausgeschmissen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are banned on this server.</source>
- <translation type="vanished">Du wurdest verbannt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation>Fallansager</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation>Fallname:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation>Verteidiger benötigt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation>Kläger benötigt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation>Richter benötigt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation>Jury benötigt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation>Stenograph benötigt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation>Zeuge benötigt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation>Spiel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation>Theme:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation>Setzt das Theme. Wenn das neue Theme auch das Aussehen der Lobby verändert, must du diese neu laden um die Änderungen zu sehen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation>Setzt den Standardwerd für den eigenen Anzeigenamen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation>Standardlautstärke für die Musik.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation>Standardlautstärke für Soundeffekte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation>Log</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation>Farbiges Log:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation>Aktiviert farbigen Text im Log.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation>Nur in-Zeilen Farben:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation>Nur die in-Zeilen Farben wie &lt;&gt;,|| etc. werden gezeigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation>Log spiegeln:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation>Das Log spiegelt die Nachrichten. Bedeutet dass wenn jemand unterbrochen wird, kann man nicht sehen was derjenige sagen wollte. Für ein realistischeres Spielerlebnis.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation>Verlauf geht nach unten:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translation>Wenn angehakt werden neue Nachrichten unten erscheinen (wie beim OOC). Das traditionelle (AO1) Verhalten wäre nicht angehakt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation>Länge:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation>Die Menge an Nachrichten die aufgehoben werden bevor alte gelöscht werden. 0 bedeutet unendlich.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation>Standard Benutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation>Dein OOC Name wird automatisch auf dies gesetzt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation>Eigener Anzeigename:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="vanished">Standardwert für die Anzeigename Box, welche den In-Charakter Namen bestimmt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation>Rückfall MS:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation>Wenn dereingebaute Master Server fehlschlägt, wird das Spiel diesen hier verwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation>Discord:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation>Erlaubt anderen auf Discord zu sehen auf welchem Server du spielst, welchen Charakter du spielst und wie lange.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation>Schütteln/Geistesblitz erlauben:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation>Erlaubt schütteln des Bildschirms und weiße Blitze. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>Sprache:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation>Setzte die Sprache falls du nicht die Systemsprache verwenden möchtest.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation>Langsamerer Text:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation>Setzt den Text auf die gleiche Geschwindigkeit wie in den AA Spielen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation>Blip Pausen bei Satzzeichen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation>Aktivieren damit die Blips bei Satzzeichen langsamer werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation>Alarmwörter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Gib so viele Alarmwörter ein wie du möchtest. Groß/Kleinschreibung ist egal. Für jede Wort nur eine Zeile!&lt;br&gt;Bitte keine leere Zeile am Ende -- du bekommst sonst bei jeder Nachricht einen Alarm.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation>Audiogerät:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation>Setzt das Audiogerät für all Geräusche.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation>Musik:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
- <translation type="vanished">Setzt die Musiklautstärke.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation>SFX:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
- <translation type="vanished">Setzt die Lautstärke der Soundeffekte wie Einsprüche und die Geräusche der Charaktere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation>Blips:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation>Setzt die Lautstärke der Blips, das ist das Geräusch das die Charaktere beim Reden machen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation>Bliprate:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation>Setzt die Pause zwischen einzelnen Blips.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translation>Leere Blips:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation>Wenn angehakt wird das Spiel auch bei einem Leerzeichen einen Blip machen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation>Wiederholende Soundeffekte:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation>Wenn aktiviert, werden wiederholende Soundeffekte bei den Voranimationen erlaubt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation>Stoppe Musik bei Einspruch:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation>Hält die Musik an wenn jemand &quot;Einspruch&quot; ruft, wie im echten Spiel.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Fälle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme nicht.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation>Eigentlich selbsterklärend.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation>Fälle:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Fall angekündigt wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation>Verteidigung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Verteidiger benötigt wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation>Kläger:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Kläger benötigt wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation>Richter:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Richter benötigt wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation>Jury:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn eine Jury benötigt wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation>Stenograph:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Stenograph benötigt wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation>CM:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du als potentielle CM angezeigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation>Zeuge:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation>Wenn angehakt wirst du als potentielle Zeuge angezeigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation>Fallleitung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation>Wenn du CM bist, gib ein welche Fälle du spielen möchtest.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation>Zuschauer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Suche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translation>Gesperrt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation>Benutzt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-%1/%2</source>
- <translation type="vanished">Generiere Charaktere:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-</source>
- <translation type="vanished">Generiere Charaktere:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation>Konnte %1 nicht finden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translation>Anzeigename</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Nachricht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation>OOC Nachricht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translation>Vor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translation>Spiegeln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Guard</source>
- <translation type="vanished">Wache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation>Deaktiviere Moderatorenrufe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Fall</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translation>Anzeigenamen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translation>Keine Unterbrechung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation>Weiß</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Grün</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Rot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation>Orange</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Blau</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation>Gelb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation>Musik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation>Sfx</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation>Blips</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation>Verlaufsgrenze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation>Server</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation>Charakter ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation>Aussehen neu laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation>Moderator rufen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translation>A/M</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translation>Voranimation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translation>Zurück zur Lobby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation>Du hast nun den &quot;Modcall deaktivieren&quot; Knopf.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation>Du wurdest verbannt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation>Zu viele Argumente zum Speichern! Bitte gib nur den Dateinamen ohne Erweiterung und den Saalstatus an.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 has played a song: %2</source>
- <translation type="vanished">%1 hat ein Lied gespielt: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation>Regenbogen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation>Pink</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation>Cyan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation>% Abstand</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You were granted the Guard button.</source>
- <translation type="vanished">Dir wurde der Wache Knopf gegeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This does nohing, but there you go.</source>
- <translation type="vanished">Dies bewirkt nichts, aber egal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation>Dies bewirkt nichts, aber egal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation>Du hast die Einstellungen geöffnet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation>Du wirst nun mit </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation> gepaart, wenn der andere dies auch tut.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation>Du bist nicht mehr gepaart.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation>Hast du dich vertippt? Die ID konnte nicht erkannt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation>Dein Abstand ist auf </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation>Der Abstand muss zwischen -100% und 100% liegen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation>Das sieht nicht wie ein Abstand aus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation>Du hast zwischen Musik- und Gebitsliste umgeschaltet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation>Du hast Funktionen erzwungen die der Server eventuell nicht unterstützt. Möglicherweise wirst du nicht mehr sprechen können.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation>Deine Voranimation unterbrechen nun Text.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation>Deine Voranimation unterbrechen Text nicht.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation>Konnte chatlog.txt nicht öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation>Der IC Verlauf wurde gespeichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation>Du hattest keinen &apos;base/cases&apos; Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation>Du musst einen Dateinamen angeben (ohne .ini). Stelle sicher das er im &apos;base/cases&apos; Ordner ist und das er korrekt formatiert ist.
-Verfügbare Fälle: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation>Fall von %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation>Gehe zu %1 für das CM Dokument.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation>Dein Fall &quot;%1&quot; wurde geladen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: </source>
- <translation type="vanished">Du musst einen Dateinamen angeben (ohne .ini). Stelle sicher das er im &apos;base/cases&apos; Ordner ist und das er korrekt formatiert ist.
-Verfügbare Fälle: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation>Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Case made by </source>
- <translation type="vanished">Fall von </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Navigate to </source>
- <translation type="vanished">Gehe zu </translation>
- </message>
- <message>
- <source> for the CM doc.</source>
- <translation type="vanished"> für das CM Dokument.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your case &quot;</source>
- <translation type="vanished">Dein Fall &quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot; was loaded!</source>
- <translation type="vanished">&quot; wurde geladen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation>Du hattest keinen &apos;base/cases&apos; Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation>Du musst einen Dateinamen (ohne Erweiterung) angebenn, sowie den Gebietsstatus!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
- <translation type="vanished">Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung sowie den Gebietsstatus!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation>Erfolgreich gespeichert!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation>Master</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation>Grund:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation>Moderator rufen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation>Du musst einen Grund angeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation>Die Nachricht ist zu lang.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose..</source>
- <translation type="vanished">Wähle..</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Wähle...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation>Bilder (*.png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation>Neues Beweisstück...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Discord</name>
- <message>
- <source>Objection!</source>
- <translation type="vanished">Einspruch!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In Lobby</source>
- <translation type="vanished">In Lobby</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Idle</source>
- <translation type="vanished">Untätig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In a Server</source>
- <translation type="vanished">In einem Server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playing as %1</source>
- <translation type="vanished">Spielt als %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spectating</source>
- <translation type="vanished">Zuschauend</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation>Attorney Online 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation>Dein Client ist nicht korrekt eingerichtet.
-Hast du ALLES von tiny.cc/getao heruntergeladen und entpackt, auch den großen &apos;base&apos; Ordner?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation>Version: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Der Gerichtsdrama Simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quelltext:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Leitende Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Danksagungen:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
- <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Der Gerichtsdrama Simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quelltext:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Leitende Entwicklung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Danksagungen:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation>Online: %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attorney Online 2 is built using Qt 5.11.
-
-Lead development:
-longbyte1
-OmniTroid
-
-stonedDiscord
-Supporting development:
-Fiercy
-
-UI design:
-Ruekasu
-Draxirch
-
-Special thanks:
-Unishred
-Argoneus
-Noevain
-Cronnicossy</source>
- <translation type="vanished">Attorney Online 2 wurde gemacht mit Qt 5.11.
-
-Leitende Entwicklung:
-longbyte1
-OmniTroid
-stonedDiscord
-
-Unterstützende Entwicklung:
-Fiercy
-
-UI Design:
-Ruekasu
-Draxirch
-
-Speziellen Dank:
-Unishred
-Argoneus
-Noevain
-Cronnicossy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation>Offline</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Fehler: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translation>Hinweis</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/resource/translations/ao_en.qm b/resource/translations/ao_en.qm
deleted file mode 100644
index 9dad8dff..00000000
--- a/resource/translations/ao_en.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_en.ts b/resource/translations/ao_en.ts
deleted file mode 100644
index 9719319f..00000000
--- a/resource/translations/ao_en.ts
+++ /dev/null
@@ -1,937 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="en_US">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/resource/translations/ao_es.qm b/resource/translations/ao_es.qm
deleted file mode 100644
index 42ca3a00..00000000
--- a/resource/translations/ao_es.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_es.ts b/resource/translations/ao_es.ts
deleted file mode 100644
index 2cad7ce1..00000000
--- a/resource/translations/ao_es.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1048 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation>Desconectado del servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation>Error al conectarse a la lista de servidores. Se intentará nuevamente en %1 segundos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translatorcomment>I translated master servers as &quot;lista de servidores&quot; because literally nobody will understand if i make the literal translation &quot;servidor maestro&quot;. And in the end a master server is just a list of servers. Also removed the part about having multiple master servers, i just don&apos;t think the average user will understand this even if i do a good translation.</translatorcomment>
- <translation>Hubo un error al obtener la lista de servidores. Verifique su conexión a Internet y firewall, y vuelva a intentarlo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation>¡Versión desactualizada! Su versión: %1
-Ingrese a aceattorneyonline.com para actualizar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation>Has sido exiliado de AO.
-Que tengas un buen día.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Cargando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation>Cargando evidencia:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation>Cargando música:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation>Cargando personajes:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Has sido expulsado del servidor.
-Razón: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Has sido bloqueado de este servidor.
-Razón: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Has sido bloqueado en este servidor.
-Razón: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: </source>
- <translation type="obsolete">Has sido expulsado del servidor.
-Razón: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: </source>
- <translation type="obsolete">Has sido bloqueado en este servidor.
-Razón: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation>Anunciar caso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation>Título del caso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation>Se necesita abogado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation>Se necesita fiscal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation>Se necesita juez</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation>Se necesita jurado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation>Se necesita taquígrafo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation>Se necesita testigo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ajustes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation>Jugabilidad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation>Tema visual:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation>Establece el tema visual utilizado en el juego. Si el nuevo tema también cambia el aspecto del lobby, deberá volver a cargar el lobby para que los cambios surtan efecto, como unirse a un servidor y volver al lobby.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation>Invertir historial IC:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translation>Si está marcado, los nuevos mensajes aparecerán en la parte inferior (como el chat OOC).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation>Limite del historial:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation>La cantidad de mensajes que mantendrá el historial del chat IC antes de eliminar mensajes más antiguos. 0 significa &apos;infinito&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation>Usuario predeterminado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation>Su nombre OOC se establecerá automáticamente a este cuando se una a un servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation>Mostrar nombres:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="obsolete">Activa la casilla &apos;Mostrar nombres&apos; de forma predeterminada en el juego, que a su vez determina si el cliente debe mostrar nombres personalizados en los personajes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation>Master SV de respaldo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation>Si la lista de servidores predeterminada falla, el juego probará la dirección proporcionada aquí.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation>Discord:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation>Permite a otros en Discord ver en qué servidor estás, qué personaje juegas y cuánto tiempo has estado jugando.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation>Permitir Shake/Flash:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation>Permite el movimiento de la pantalla y el parpadeo. Desactive esto si tiene inquietudes o problemas con la fotosensibilidad y/o convulsiones.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>Idioma:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation>Establece el idioma si no desea utilizar el idioma de su sistema.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation>Habilítelo para agregar una pequeña pausa en los signos de puntuación.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation>Palabras clave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Ingrese tantas palabras de llamada como desee.&lt;br&gt;Esto no distingue entre mayúsculas y minúsculas. ¡Asegúrese de dejar cada palabra en su propia línea!&lt;br&gt;No deje una línea con un espacio al final; recibirá una alerta cada vez que alguien use un espacio en sus mensajes.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation>Dispositivo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation>Establece el dispositivo de audio.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation>Música:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
- <translation type="obsolete">Establece el volumen predeterminado de la música.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation>SFX:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
- <translation type="obsolete">Establece el volumen predeterminado de SFX. Las interjecciones y los efectos de sonido reales cuentan como &apos;SFX&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation>Activa la casilla &apos;Mostrar nombres&apos; de forma predeterminada en el juego, que a su vez determina si el cliente debe mostrar nombres personalizados en los personajes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation>Texto más lento:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation>La velocidad del texto será la misma que en los juegos de AA.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation>Retraso en puntuación:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation>Establece el volumen predeterminado de la música.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation>Establece el volumen predeterminado para sonidos SFX, como las interjecciones y otros efectos de sonido de personajes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation>Blips:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation>Establece el volumen de los blips, el sonido al hablar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation>Tasa de blips:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation>Establece el retraso entre la reproducción de los sonidos blip.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translation>Blips en blanco:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation>Si está marcada, el juego reproducirá un sonido blip incluso cuando se &apos;dice&apos; un espacio.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation>Habilitar repetición de SFX:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation>Si está habilitado, el juego permitirá que se reproduzcan efectos de sonido en bucle en preanimaciones.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation>Parar la música al objetar:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation>Si está habilitado, el juego detendrá la música cuando alguien haga una objeción, como en los juegos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Caso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation>Este servidor admite alertas de casos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation>Este servidor no admite alertas de casos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation>Bastante autoexplicativo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation>Caso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation>Si está marcado, recibirá anuncios de casos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation>Abogado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de abogado libre.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation>Fiscal:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation>Si está marcada, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de fiscal libre.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation>Juez:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si el puesto de juez está libre.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation>Jurado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de jurado libre.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation>Taquígrafo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de taquígrafo libre.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation>CM:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation>Si está marcado, aparecerá entre los posibles CM en el servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation>Testigo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation>Si está marcado, aparecerá entre los posibles testigos en el servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation>Casos:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation>Si eres un CM, ingresa qué casos estás dispuesto a organizar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation>Solo se mostrará el color en línea, como &lt;&gt;, ||, etc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation>El registro de IC reflejará el chat In-Character. Lo que significa que si alguien es interrumpido, nadie sabrá lo que se iba a decir. Habilitar para una experiencia más realista.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience</source>
- <translation type="obsolete">El registro de IC reflejará el chat In-Character. Lo que significa que si alguien es interrumpido, nadie sabrá lo que se iba a decir. Habilitar para una experiencia más realista.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation>Log IC colorido:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation>Habilita texto con color en el log.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation>Solo coloración en línea:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc</source>
- <translation type="obsolete">Solo se mostrará el color en línea, como &lt;&gt;, ||, etc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation>IC log refleja interrupciones:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic expierence</source>
- <translation type="obsolete">El registro de IC reflejará el chat In-Character. Lo que significa que si alguien es interrumpido, nadie sabrá lo que se iba a decir. Habilitar para una experiencia más realista.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation>Espectador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Buscar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation>En uso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation>No se pudo encontrar %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-%1/%2</source>
- <translation type="obsolete">Generando personajes:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-</source>
- <translation type="obsolete">Generando personajes:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Guard</source>
- <translation type="obsolete">Guardia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translatorcomment>This could be translated as &apos;caso&apos; and it wouldn&apos;t get cut, but there are so many other buttons that can&apos;t be translated on the courtroom window that might as well leave this also untranslated so it&apos;s at least consistent.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation>Blanco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Verde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Rojo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation>Naranja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Azul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation>Amarillo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation>Arcoíris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation>Rosado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation>Cian</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation>% desplazamiento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translatorcomment>&apos;Volver al lobby&apos; got cut, changed to just Lobby</translatorcomment>
- <translation>Lobby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation>Se le concedió el botón para deshabilitar llamadas a moderadores.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation>Has sido vetado.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You were granted the Guard button.</source>
- <translation type="obsolete">Te ha sido otorgado el botón Guardia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation>Esto no hace nada, pero ahí lo tienes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation>Abriste el menú de configuración.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation>Ahora te emparejarás con </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation> si ellos también eligen a tu personaje a cambio.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation>Ya no estás emparejado con nadie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation>¿Estás seguro de que lo escribiste bien? El ID de personaje no pudo ser reconocido.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation>Ha configurado su desplazamiento en </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation>¡Su desplazamiento debe estar entre -100% y 100%!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation>Ese desplazamiento no se parece a uno.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation>Cambiaste tu lista de música y área.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation>Ha habilitado forzosamente funciones que el servidor puede no admitir. Es posible que no pueda hablar IC, o peor, debido a esto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation>Sus pre-animaciones interrumpen de nuevo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation>Sus pre-animaciones no interrumpirán el texto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation>No se pudo abrir chatlog.txt para escribir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation>El chat IC se ha guardado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Ha sido creada para ti. Pero debido a que no existia la carpeta, tampoco habían casos guardados ahí.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation>¡Debe dar un nombre de archivo para cargar (no se necesita extensión)! Asegúrese de que esté en la carpeta `base/cases/` y de que tenga el formato correcto.
-Casos que puede cargar: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation>Caso hecho por %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation>Navegue a %1 para el documento del CM.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation>Su caso &quot;%1&quot; fue cargado!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: </source>
- <translation type="obsolete">¡Debe dar un nombre de archivo para cargar (no se necesita extensión)! Asegúrese de que esté en la carpeta `base/cases/` y de que tenga el formato correcto.
-Casos que puede cargar: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation>¡Demasiados argumentos para cargar un caso! Solo necesita un nombre de archivo, sin extensión.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Case made by </source>
- <translation type="obsolete">Caso hecho por </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Navigate to </source>
- <translation type="obsolete">Navegue a </translation>
- </message>
- <message>
- <source> for the CM doc.</source>
- <translation type="obsolete"> para el documento de CM.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your case &quot;</source>
- <translation type="obsolete">Su caso &quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot; was loaded!</source>
- <translation type="obsolete">&quot; fue cargado!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Fue creada para ti.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation>¡Debe dar un nombre de archivo para guardar (no se necesita la extensión) y el estado de la sala del tribunal!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
- <translatorcomment>why two exclamations, seems excesive.</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation>¡Guardado con éxito, puede editar el doc y doc link en el archivo ini!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation>Mensaje OOC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation>¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation>Razón:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation>Llamar Moderador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation>Debes proporcionar una razón.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation>El mensaje es muy largo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Elegir...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation>Imágenes (* .png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation>Añadir nueva evidencia...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation>No parece que su cliente esté configurado correctamente.
-¿Descargó todos los recursos correctamente desde tiny.cc/getao, incluida la gran carpeta &apos;base&apos;?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation>Versión: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Cargando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;El simulador de drama legal&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fuente:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https: //github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desarrollo mayor:&lt;/b&gt; &lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimiento especial:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (diseño de interfaz de usuario), Draxirch (diseño de interfaz de usuario), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation>En línea: %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation>Fuera de línea</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translatorcomment>In spanish it would be &quot;Aviso&quot;, but i believe it&apos;s going to be more useful for bug reports to not translate any debug string.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/resource/translations/ao_jp.qm b/resource/translations/ao_jp.qm
deleted file mode 100644
index e4fb562a..00000000
--- a/resource/translations/ao_jp.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_jp.ts b/resource/translations/ao_jp.ts
deleted file mode 100644
index 029e84ad..00000000
--- a/resource/translations/ao_jp.ts
+++ /dev/null
@@ -1,964 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja_JP">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>ロード中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation>証拠がロード中: %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation>音楽がロード中: %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation>キャラがロード中: %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation>音楽:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation>効果音:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation>ブリップ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation>観客</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation>名前</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translation>前</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translation>フリップ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Guard</source>
- <translation type="vanished">ガード</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation>白</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation>緑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation>赤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation>オレンジ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>青</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation>黄色</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translation>ロビーに戻る</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation>虹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation>ピンク</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation>シアン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation>音楽</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation>効果音</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation>ブリップ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation>マスター</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation>モデレーターを呼ぶ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation>エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>選択...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation>イメージ (*.png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation>新しい証拠を付け加える...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Discord</name>
- <message>
- <source>Objection!</source>
- <translation type="vanished">意義あり!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In Lobby</source>
- <translation type="vanished">ロビーでいる</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Idle</source>
- <translation type="vanished">落ちている</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In a Server</source>
- <translation type="vanished">サーバーでいます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spectating</source>
- <translation type="vanished">観客している</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation>名前</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>ロード中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation>オフライン</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>エラー: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation>エラー</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translation>通知</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/resource/translations/ao_pl.qm b/resource/translations/ao_pl.qm
deleted file mode 100644
index 995a5bc9..00000000
--- a/resource/translations/ao_pl.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_pl.ts b/resource/translations/ao_pl.ts
deleted file mode 100644
index 2662fcf3..00000000
--- a/resource/translations/ao_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,987 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pl_PL">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation>Odłączono od serwera.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation>Błąd podczas łączenia się z głównym serwerem. Spróbuj ponownie za %1 sekundy.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translation>Odkryto błąd podczas łączenia się z głównym serwerem.
-Używamy wielu głównych serwerów, aby zminimalizować każdą możliwą przerwę, ale klient wyczerpał jakąkolwiek możliwość znalezienia i połączenia się z jednym.
-Sprawdź swoje połączenie internetowe oraz zaporę ogniową i spróbuj ponownie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation>Nieaktualna wersja! Twoja wersja: %1
-Udaj się do aceattorneyonline.com, aby zaktualizować.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation>Zostałeś wygnany z AO.
-Życzymy miłego dnia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translatorcomment>Prawnik w Internecie 2</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Ładowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation>Ładowanie dowodów:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation>Ładowanie muzyki:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation>Ładowanie postaci:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Zostałeś wyrzucony z tego serwera.
-Powód: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Zostałeś zbanowany z tego serwera.
-Powód: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Jesteś zbanowany na tym serwerze.
-Powód: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation>Ogłaszacz rozpraw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation>Tytuł rozprawy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation>Potrzebny obrońca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation>Potrzebny prokurator</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation>Potrzebny sędzia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation>Potrzebny ławnik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation>Potrzebny stenograf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation>Potrzebny świadek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation>Rozgrywka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation>Motyw:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation>Ustawia motyw używany w grze. Jeżeli nowy motyw równiesz zmienia wygląd poczekalni, musisz odświeżyć poczekalnię, aby zmiany zaczęły działać, np. poprzez dołączenie do serwera i wyjście z niego.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation>Dziennik idzie w dół:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translation>Jeżeli zaznaczone, nowe wiadomości zaczną się pojawiać na dole (tak jak na czacie OOC). Tradycyjne (AO1) zachowanie jest równoważne do tego bycia nie zaznaczonym.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation>Długość dziennika:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation>Ilość wiadomości, jakie czat IC będzie zostawiał zanim usunie starsze wiadomości. Wartośc 0 albo niżej, liczy się jako &apos;nieskończone&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation>Domyślna nazwa użytkownika:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation>Twoja nazwa OOC będzie ustawiana automatycznie do tej wartości, kiedy dołączysz na serwer.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation>Niestandardowe ksywki:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="vanished">Daje domyślną wartość przyciskowi &apos;Niestandardowe ksywki&apos;, który określa, czy klient powinien pokazywać niestandardowe nazwy IC.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation>Kopia zapasowa głównego serwera:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation>Jeśli wbudowane szukanie serwerów zawiedzie, gra spróbuje użyć adresu podanego tutaj i użyje go jako adresu zapasowego głównego serwera.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation>Pozwala innym na Discordzie zobaczyć na jakim serwerze się znajdujesz, jaką postać używasz i jak długo grałeś.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation>Zezwalaj Wstrząśnięcia/Błyśnięcia:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation>Pozwala na wstrząśnięcia ekranu i błyśnięcia. Wyłącz to, jeśli przejmujesz się lub masz problemy z światłoczułością oraz/lub napady padaczkowe.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>Język:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation>Ustawia język, jeśli nie chcesz używać języka systemowego.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation>Zawołania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Wpisz tyle zawołań, ile dusza zapragnie. Wielkość liter nie ma znaczenia. Miej na uwadze, aby każde zawołanie było w swojej lini!&lt;br&gt;Nie zostawiaj spacji na końcu -- zostaniesz zaalarmowany za każdym razem, kiedy ktoś użyje spacji w swojej wiadomości.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Dźwięk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation>Urządzenie dźwiękowe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation>Ustawia urządzenie dźwiękowe dla wszystkich dźwięków.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation>Muzyka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
- <translation type="vanished">Ustawia domyślną głośność muzyki.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation>Efekty dźwiękowe (SFX):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
- <translation type="vanished">Ustawia domyślną głośność efektów dźwiękowych (SFX). Sprzeciwy i same efekty specjalne są zaliczane jako &apos;SFX&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation>Blipy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation>Ustawia głośność blipów, efektów dźwiękowych mówienia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation>Szybkość blipów:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation>Ustawia opóźnienie pomiędzy graniem blipów.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translatorcomment>The &apos;blip&apos; isn&apos;t an accurate polish representation of this english word.</translatorcomment>
- <translation>Puste blipy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation>Jeżeli zaznaczone, gra zagra dźwięk blip za każdym razem spacja &apos;jest mówiona&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation>Włącz pętlące się efekty dźwiękowe (SFX):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation>Jeśli zaznaczone, gra zezwoli na pętlące się efekty dźwiękowe (SFX).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation>Przerwij muzykę w czasie sprzeciwu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation>Jeśli zaznaczone, gra przerwie muzykę, kiedy ktoś sprzeciwi się, tak jak w oryginalnych grach.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Rozprawy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation>Ten serwer wspiera komunikaty rozpraw.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation>Ten serwer nie wspiera komunikatów rozpraw.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation>Dosyć oczywiste.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation>Rozprawy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation>Jeżeli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation>Obrona:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation>Jeśli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce obrony jest otwarte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation>Prokuratura:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation>Jeśli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce prokuratora jest otwarte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation>Sędzia:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation>Jeśli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce sędzi jest otwarte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation>Ławnik:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation>Jeżeli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce ławnika jest otwarte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation>Stenograf:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation>Jeżeli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce stenografa jest otwarte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation>Zarządca rozpraw (CM):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation>Jeśli zaznaczone, pojawisz się wśród potencjalnych zarządców rozpraw (CM) na serwerze.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation>Świadek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation>Jeżeli zaznaczone, pojawisz się wśród potencjalnych świadków na serwerze.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation>Hostowane rozprawy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation>Jeżeli jesteś zarządcą rozpraw (CM), wpisz jakie rozprawy jesteś chętny hostowania.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation>Widz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Wyszukaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translation>Zahasłowany</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation>Zajęty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation>Nie znaleziono %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-%1/%2</source>
- <translation type="vanished">Generowanie postaci:
-%1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translation>Ksywka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Wiadomość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translation>przed-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translation>Odwróć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Guard</source>
- <translation type="vanished">Na Służbie (mod)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Rozprawa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translation>Ksywki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translation>Bez ociągania się</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation>Biały</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Zielony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Czerwony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation>Pomarańczowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Niebieski</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation>Żółty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation>To nic nie robi, ale proszę bardzo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation>Musisz podać nazwę pliku, którego chcesz załadować (rozszerzenie nie potrzebne!) Upewnij się, że jest w folderze `base/cases/` i że jest to poprawnie sformatowane ini.
-Rozprawy które możesz załadować: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation>Rozprawa zrobiona przez %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation>Przejdź do %1, aby dojść do dokumentu CM.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation>Twoja rozprawa &quot;%1&quot; została wczytana!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation>Serwer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translation>Powrót do poczekalni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation>Tęczowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation>Wyłącz wezwania moda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation>Różowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation>Turkusowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation>% wyrówanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation>Muzyka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation>Sfx</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation>Blipy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation>Limit dziennika</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation>Zmiana postaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation>Odśwież motyw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation>Wezwij moda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translatorcomment>O meaning &apos;Obszar&apos; and M meaning &apos;Muzyka&apos;.</translatorcomment>
- <translation>O/M</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translatorcomment>Sounds weird but I don&apos;t know how to translate it other than this.</translatorcomment>
- <translation>przed-animacja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation>Zostałeś zbanowany.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You were granted the Guard button.</source>
- <translation type="vanished">Zostałeś obdarzonym przyciskiem Na Służbie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation>Otworzyłeś opcje.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation>Będzie teraz w parze z </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation> jeżeli oni również wybiorą ciebie spowrotem.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation>Nie jesteś już w parze z kimkolwiek.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation>Czy jesteś pewien, że dobrze to napisałeś? ID postaci nie zostało rozpoznane.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation>Musisz ustawić swoje wyrównanie do </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation>Twoje wyrównanie musi być między -100%, a 100%!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation>To wyrównanie nie wygląda na takie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation>Przełączyłeś swoją listę obszarów i muzyki.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation>Włączyłeś funkcje, które ten serwer może nie wspierać. Możliwe że, nie możesz rozmawiać na czacie IC lub gorzej z powodu tego.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation>Twoje przed-animacje przerywają tekst spowrotem.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation>Twoje przed-animacje nie będą przerywać tekstu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation>Nie można było otworzyć chatlog.txt, aby pisać w nim.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation>Dziennik czatu IC został zapisany.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation>Nie masz folderu `base/cases/`! Został zrobiony tylko dla ciebie, ale widząc, że ZOSTAŁ zrobiony tylko dla ciebie, prawdopodobnie plik rozpraw, którego szukasz nie został znaleziony tutaj.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation>Zbyt dużo parametrów, aby załadować rozprawę! Potrzebujesz tylko jedną nazwę pliku, bez rozszerzenia nazwy pliku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation>Nie masz folderu `base/cases/`! Został zrobiony tylko dla ciebie, ale widząc, że ZOSTAŁ zrobiony tylko dla ciebie, prawdopodobnie jakoś usunąłeś go.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation>Musisz podać nazwę pliku, aby go zapisać (rozszerzenie nie potrzebne) i status sali sądowej!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
- <translation type="vanished">Zbyt dużo parametrów, aby zapisać rozprawę! Potrzebujesz tylko jedną nazwę pliku, bez rozszerzenia nazwy pliku i statusu sali sądowej!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation>Zapisano pomyślnie, edytuj dokument i link cmdoc w .ini!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation>Główny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation>Powód:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation>Wezwij Moderatora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation>Musisz podać przyczynę.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation>Ta wiadomość jest za długa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Wybierz...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation>Plik obrazu (*.png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation>Dodaj nowe dowody...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation>Wygłąda na to, że twój klient nie jest ustawiony poprawnie.
-Czy pobrałeś wszystkie zasoby poprawnie z tiny.cc/getao, włączając duży folder &apos;base&apos;?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation>Wersja: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Ładowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
- <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Attorney Online: %1&lt;/h2&gt;Symulator dramy sądowej&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kod żródłowy:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Główny rozwój:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Szczególne podziękowania:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Błąd: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translation>Ogłoszenie</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/resource/translations/ao_pt.qm b/resource/translations/ao_pt.qm
deleted file mode 100644
index 242917ff..00000000
--- a/resource/translations/ao_pt.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_pt.ts b/resource/translations/ao_pt.ts
deleted file mode 100644
index 824c81ee..00000000
--- a/resource/translations/ao_pt.ts
+++ /dev/null
@@ -1,977 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pt_BR">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation>Desconectado do servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation>Erro ao conectar ao servidor principal. Testando novamente em %1 segundos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translation>Ocorreu um erro ao obter a lista de servidores. Verifique sua conexão à Internet e firewall e tente novamente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation>Versão desatualizada! Sua versão: %1
-Acesse aceattorneyonline.com para atualizar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation>Você foi exilado do Attorney Online.
-Tenha um bom dia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Carregando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation>Carregando personagens:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation>Carregando evidências:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation>Carregando músicas:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Você foi expulso do servidor.
-Motivo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Você foi banido do servidor.
-Motivo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Você foi banido neste servidor.
-Motivo: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation>Anunciar caso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation>Título do caso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation>Precisa-se de Defesa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation>Precisa-se de Promotor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation>Precisa-se de Juíz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation>Precisa-se de Jurados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation>Precisa-se de Estenógrafo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation>Precisa-se de Testemunha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation>Jogabilidade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation>Tema visual:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation>Define o tema usado no jogo. Se o novo tema alterar a aparência do lobby, será necessário recarregá-lo para que as alterações tenham efeito, como ingressar em um servidor e deixá-lo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation>Log vai para baixo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translatorcomment>Removed the part about AO1 behaviour, nobody cares boomer.</translatorcomment>
- <translation>Se selecionado, novas mensagens irão aparecer na parte inferior (assim como o chat OOC).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation>Tamanho do log:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation>A quantidade de mensagens que o chat do IC manterá antes de excluir as mensagens mais antigas. Um valor igual ou inferior a 0 conta como &apos;infinito&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation>Nome de usuário padrão:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation>Seu nome OOC será automaticamente definido com esse valor quando você ingressar em um servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation>Nomes personalizados:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translatorcomment>&apos;Custom shownames&apos; changed to &apos;Shownames&apos; because that&apos;s the actual name</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Fornece o valor padrão para a caixa de seleção &apos;Shownames&apos; no jogo, que determina se o cliente deve exibir nomes personalizados nos caracteres.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation>MS de backup:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation>Se as pesquisas internas do servidor falharem, o jogo tentará o endereço fornecido aqui e o usará como um endereço de servidor principal de backup.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation>Permite que outras pessoas no Discord vejam em que servidor você está, qual personagem está jogando e há quanto tempo está jogando.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation>Permitir Shake/Flash:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation>Permite agitar e piscar. Desative isso se você tiver preocupações ou problemas com fotosensibilidade e/ou convulsões.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>Língua:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation>Define o idioma se você não quiser usar o idioma do sistema.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation>Habilite para adicionar uma pequena pausa nos sinais de pontuação.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation>Palavras-chave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Digite quantas palavras-chave você desejar. Estes não diferenciam maiúsculas de minúsculas. Certifique-se de deixar cada palavra chave em sua própria linha!&lt;br&gt;Não deixe uma linha com um espaço no final - você será alertado toda vez que alguém usar um espaço em suas mensagens.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Áudio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation>Dispositivo de áudio:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation>Define o dispositivo de áudio para todos os sons.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation>Música:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
- <translation type="obsolete">Define o volume padrão da música.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation>SFX:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
- <translation type="obsolete">Define o volume padrão do SFX. Interjeições e efeitos sonoros reais contam como &apos;SFX&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation>Fornece o valor padrão para a caixa de seleção &apos;Shownames&apos; no jogo, que determina se o cliente deve exibir nomes personalizados nos caracteres.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation>Texto mais lento:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation>A velocidade do texto será a mesma dos jogos AA.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation>Atraso na pontuação:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation>Define o volume padrão da música.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation>Define o volume padrão para sons SFX, como interjeições ou outros efeitos sonoros de personagens.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation>Define o volume dos blips, os efeitos sonoros de fala.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation>Taxa de blip:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation>Define o atraso entre a reprodução dos sons de blip.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translation>Blips em branco:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation>Se ativado, o jogo emitirá um sinal sonoro, mesmo quando um espaço estiver sendo &quot;dito&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation>Ative o SFX em loop:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation>Se ativado, o jogo permitirá que efeitos sonoros em loop sejam reproduzidos em pré-animações.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation>Parar a música no protesto:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation>Se ativado, o jogo interrompe a música quando alguém protestar , como nos jogos reais.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Caso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation>Este servidor suporta anúncios de casos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation>Este servidor não suporta alertas de caso.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation>Bastante auto-explicativo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation>Caso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation>Se marcado, você será alertado quando houverem anúncios de casos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation>Defesa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se um ponto de defesa estiver aberto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation>Promotor:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se uma posição de promotor estiver disponível.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation>Juíz:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se o local do juíz: estiver aberto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation>Jurado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se um local do jurado estiver aberto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation>Estenógrafo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre anúncios de casos, se um local de estenógrafo estiver aberto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation>CM:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation>Se marcado, você aparecerá entre os CMs possíveis no servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation>Testemunha:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation>Se marcado, você aparecerá entre as testemunhas em potencial no servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation>Casos:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation>Se você é um CM, insira os casos que deseja hospedar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation>Log IC colorido:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation>Ativa o texto colorido no log.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation>Somente coloração em linha:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation>Somente a coloração em linha será mostrada como &lt;&gt;, ||, etc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation>O log IC reflete interrupções:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation>O log IC espelhará o chat IC Significando que se alguém for interrompido, ninguém saberá o que queria dizer. Habilite para uma experiência mais realista.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Senha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation>Espectador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Pesquisar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation>Em uso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation>Não foi possível encontrar %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensagem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation>Mensagem OOC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation>Branco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Verde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Vermelho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation>Laranja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Azul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation>Amarelo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation>Arco Iris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation>Rosa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation>Ciano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation>% deslocamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translatorcomment>A translation wouldn&apos;t fit because of the shitty theme system.</translatorcomment>
- <translation>Lobby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation>Você recebeu o botão Desativar Modcalls.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation>Você foi banido.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation>Isso não faz nada, mas lá vai você.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation>Você abriu o menu de configurações.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation>Agora você vai fazer par com </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation> se eles também escolherem seu personagem em troca.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation>Você não está mais fazendo par com ninguém.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation>Você tem certeza que você escreveu isso certo? O ID do personagem não pôde ser encontrado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation>Você definiu seu deslocamento como </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation>Seu deslocamento deve estar entre -100% e 100%!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation>Esse deslocamento não se parece com um.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation>Você mudou sua lista de músicas e áreas.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation>Você forçou recursos que o servidor pode não suportar. Você pode não conseguir falar de IC, ou pior, por causa disso.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation>Suas pré-animações interrompem novamente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation>Suas pré-animações não interromperão o texto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation>Não foi possível abrir o chatlog.txt para gravar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation>O chat do IC foi salvo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation>Você não possui uma pasta `base/cases/`! Foi feito para você, mas, como foi feito para você, provavelmente o arquivo do caso que você está procurando não pode ser encontrado lá.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation>Você precisa fornecer um nome de arquivo para carregar (extensão não necessária)! Verifique se está na pasta `base/cases/` e se é um ini formatado corretamente.
-Casos que você pode carregar: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation>Muitos argumentos para carregar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo, sem extensão.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation>Caso feito por %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation>Navegue para %1 para o documento do CM.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation>Seu caso &quot;%1&quot; foi carregado!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation>Você não possui uma pasta `base/cases/`! Foi feito para você, mas, como foi feito para você, é provável que você o tenha excluído.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation>Você deve fornecer um nome de arquivo para salvar (sem extensão necessária) e o estado do tribunal!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation>Muitos argumentos para salvar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo sem extensão e o estado do tribunal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
- <translation type="obsolete">Muitos argumentos para salvar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo sem extensão e o estado do tribunal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation>Salvo com sucesso, você pode editar o documento e o link do documento no arquivo ini!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation>Razão:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation>Chamar um Moderador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation>Você deve fornecer um motivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation>A mensagem é muito longa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Escolha...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation>Imagens (* .png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation>Adicionar nova evidência...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation>Seu cliente não parece estar configurado corretamente.
-Você baixou todos os recursos corretamente do tiny.cc/getao, incluindo a grande pasta &apos;base&apos;?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation>Versão: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation>Offline</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Carregando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;O simulador de drama jurídico&lt;p&gt;&lt;b&gt;Código fonte:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Desenvolvimento principal:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Agradecimentos especiais:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation>Online: %1/%2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/resource/translations/ao_ru.qm b/resource/translations/ao_ru.qm
deleted file mode 100644
index 19bf0a95..00000000
--- a/resource/translations/ao_ru.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/resource/translations/ao_ru.ts b/resource/translations/ao_ru.ts
deleted file mode 100644
index 93a32956..00000000
--- a/resource/translations/ao_ru.ts
+++ /dev/null
@@ -1,999 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
-<context>
- <name>AOApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/>
- <source>Disconnected from server.</source>
- <translation>Соединение с сервером прервано.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/>
- <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
- <translation>Ошибка соединения с главным сервером. Попытка пересоединения будет через %1 с.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/>
- <source>There was an error connecting to the master server.
-We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
-Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
- <translation>Произошла ошибка соединения с главным сервером.
-Пожалуйста, проверьте ваши Интернет-соединение, настройки браундмауэра, и попробуйте перезайти.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/>
- <source>Outdated version! Your version: %1
-Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
- <translation>Устаревшая версия! У вас установлена %1
-Проследуйте на сайт aceattorneyonline.com для обновления.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/>
- <source>You have been exiled from AO.
-Have a nice day.</source>
- <translation>Из AO вас отправили в жизнь.
-Хорошего дня.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation>Attorney Online 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Загрузка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/>
- <source>Loading evidence:
-%1/%2</source>
- <translation>Загрузка вещдоков:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/>
- <source>Loading music:
-%1/%2</source>
- <translation>Загрузка музыки:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/>
- <source>Loading chars:
-%1/%2</source>
- <translation>Загрузка персонажей:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Вас выпнули с сервера.
-Причина: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/>
- <source>You have been banned from the server.
-Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: %1</source>
- <translation>Вас отправили в баню.
-Причина: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have been kicked from the server.
-Reason: </source>
- <translation type="vanished">Вас выпнули с сервера.
-Причина: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are banned on this server.
-Reason: </source>
- <translation type="vanished">Вас отправили в баню.
-Причина: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Case Announcer</source>
- <translation>Материалы дела</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Case title:</source>
- <translation>Название:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Defense needed</source>
- <translation>Сторона защиты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/>
- <source>Prosecution needed</source>
- <translation>Сторона обвинения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Judge needed</source>
- <translation>Без судьи никак</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Jurors needed</source>
- <translation>Суд присяжных</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Stenographer needed</source>
- <translation>Нужен стенографист?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Witness needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AOOptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Gameplay</source>
- <translation>Игра</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Theme:</source>
- <translation>Тема:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
- <translation>Устанавливает внешний вид игры. Может понадобиться перезайти на сервер.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
- <source>Sets the default volume for music.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/>
- <source>IC Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/>
- <source>Colorful IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/>
- <source>Enables colored text in the log.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/>
- <source>Only inline coloring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/>
- <source>Only inline coloring will be shown such as &lt;&gt;,|| etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/>
- <source>Mirror IC log:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/>
- <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/>
- <source>Log goes downwards:</source>
- <translation>Портянку вниз:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/>
- <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
- <translation>Отметьте галочку, если хотите, чтобы сообщения в игровом чате отображались снизу, а не сверху.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/>
- <source>Log length:</source>
- <translation>Длина игрового чата:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/>
- <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
- <translation>Количество сообщений, максимально хранимых в игровом чате. Значение, равное 0 или меньше, будет расценено как снятие такого ограничения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Default username:</source>
- <translation>Никнейм по умолчанию:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
- <translation>Псевдоним, используемый при соединении с сервером. В основном, его видно в чате сервера.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Custom shownames:</source>
- <translation>Произвольные имена:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
- <translation type="vanished">Отображать произвольные имена персонажей, установленные самими игроками.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Backup MS:</source>
- <translation>Запасной ГС:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
- <translation>Отображать перечень серверов от главного сервера, указанного здесь, когда не удалось соединиться с первичным ГС.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Discord:</source>
- <translation>Discord:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
- <translation>Показать в Discord сервер, на котором вы играете, каким персонажем управляете и время игры.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Allow Shake/Flash:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>Язык:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Sets the language if you don&apos;t want to use your system language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Slower text speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Blip delay on punctuations:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Callwords</source>
- <translation>Позывные</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Введите на отдельных строках свои позывные, при указании которых в сообщениях будет подан звуковой сигнал.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Аудио</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Audio device:</source>
- <translation>Устройство воспроизведения:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
- <translation>Куда вещать звук из игры.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/>
- <source>Music:</source>
- <translation>Музыка:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
- <translation type="vanished">Громкость музыки по умолчанию.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/>
- <source>SFX:</source>
- <translation>Звук. эффекты:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
- <translation type="vanished">Громкость звуковых эффектов по умолчанию.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
- <source>Blips:</source>
- <translation>Сигналы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
- <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
- <translation>Громкость сигналов, заменяющих голос, по умолчанию.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Blip rate:</source>
- <translation>Пер. сигналов:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/>
- <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
- <translation>Период между сигналами, заменяющими голос, по умолчанию.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/>
- <source>Blank blips:</source>
- <translation>Пустые сигналы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/>
- <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
- <translation>Проигрывать сигналы даже для пробелов.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/>
- <source>Enable Looping SFX:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/>
- <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/>
- <source>Kill Music On Objection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/>
- <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Заседание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/>
- <source>This server supports case alerts.</source>
- <translation>Этот сервер поддерживает объявление заседания.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
- <source>This server does not support case alerts.</source>
- <translation>Этот сервер не поддерживает объявление заседания.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Pretty self-explanatory.</source>
- <translation>Весьма доходчиво.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Casing:</source>
- <translation>Новое дело:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
- <translation>При заведении дела вы получите уведомление.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/>
- <source>Defense:</source>
- <translation>Защита:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
- <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона защиты, вы получите уведомление.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/>
- <source>Prosecution:</source>
- <translation>Обвинение:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
- <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона обвинения, вы получите уведомление.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/>
- <source>Judge:</source>
- <translation>Судья:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
- <translation>При заведении дела, в котором нужен судья, вы получите уведомление.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/>
- <source>Juror:</source>
- <translation>Присяжный:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
- <translation>При заведении дела, в котором нужны присяжные заседатели, вы получите уведомление.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/>
- <source>Stenographer:</source>
- <translation>Стенографист:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/>
- <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
- <translation>При заведении дела, в котором нужна стенография, вы получите уведомление.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/>
- <source>CM:</source>
- <translation>ПД:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
- <translation>Отметьте, если вы хотите состоять в числе производителей дел.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/>
- <source>Witness:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/>
- <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/>
- <source>Hosting cases:</source>
- <translation>ПД акт.:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/>
- <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
- <translation>Будучи производителем дела (ПД), вы можете войти в зону и заниматься её оркестровкой.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Courtroom</name>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/>
- <source>Spectator</source>
- <translation>Наблюдатель</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/>
- <source>Passworded</source>
- <translation>Ограничен паролем</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/>
- <source>Taken</source>
- <translation>Занят</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/>
- <source>Could not find %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-%1/%2</source>
- <translation type="vanished">Генерация персонажей:
-%1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating chars:
-</source>
- <translation type="vanished">Генерация персонажей:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/>
- <source>Showname</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Никнейм</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
- <source>Pre</source>
- <translation>Пред.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/>
- <source>Flip</source>
- <translation>Разв.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Guard</source>
- <translation type="vanished">Охрана</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/>
- <source>Casing</source>
- <translation>Дело</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/>
- <source>Shownames</source>
- <translation>Произв. имена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/>
- <source>No Interrupt</source>
- <translation>Говорить сразу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/>
- <source>White</source>
- <translation>Белый</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Зелëный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Красный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/>
- <source>Orange</source>
- <translation>Оранжевый</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Синий</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/>
- <source>Yellow</source>
- <translation>Жëлтый</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/>
- <source>This does nothing, but there you go.</source>
- <translation>В общем-то, это ни на что не влияет...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/>
- <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
-Cases you can load: %1</source>
- <translation>Укажите имя файла с делом (без расширения) для загрузки. Убедитесь, что оно расположено в папке `base/cases`.
-Были найдены: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/>
- <source>Case made by %1.</source>
- <translation>Дело завëл игрок: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/>
- <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
- <translation>Перейдите к %1 для получения материалов дела.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/>
- <source>Your case &quot;%1&quot; was loaded!</source>
- <translation>Дело под кодовым названием &quot;%1&quot; готово!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/>
- <source>Server</source>
- <translation>Сервер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/>
- <source>Back to Lobby</source>
- <translation>Назад в лобби</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/>
- <source>Rainbow</source>
- <translation>Радужный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/>
- <source>OOC Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/>
- <source>Disable Modcalls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/>
- <source>Pink</source>
- <translation>Розовый</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/>
- <source>Cyan</source>
- <translation>Голубой</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/>
- <source>% offset</source>
- <translation>% сдвига</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/>
- <source>Music</source>
- <translation>Музыка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/>
- <source>Sfx</source>
- <translation>Звук. эффекты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/>
- <source>Blips</source>
- <translation>Сигналы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/>
- <source>Log limit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/>
- <source>Change character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/>
- <source>Reload theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/>
- <source>Call mod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/>
- <source>A/M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/>
- <source>Preanim</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/>
- <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/>
- <source>You have been banned.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You were granted the Guard button.</source>
- <translation type="vanished">Теперь у вас есть кнопка &quot;Охрана&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/>
- <source>You opened the settings menu.</source>
- <translation>Вы открыли меню настроек.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/>
- <source>You will now pair up with </source>
- <translation>Вы встанете парой с персонажем по имени </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/>
- <source> if they also choose your character in return.</source>
- <translation> (если он выберет вас в ответ).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/>
- <source>You are no longer paired with anyone.</source>
- <translation>Теперь вы не стоите в парах.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/>
- <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
- <translation>Кажется, вам нужно поменять запрос: такой идентификатор персонажа не был найден.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/>
- <source>You have set your offset to </source>
- <translation>Вы установили сдвиг персонажа на </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/>
- <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
- <translation>Сдвиг персонажа должен быть между -100% и 100%!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/>
- <source>That offset does not look like one.</source>
- <translation>Неверный сдвиг персонажа.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/>
- <source>You switched your music and area list.</source>
- <translation>Вы переключили перечень зон и музыки.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/>
- <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
- <translation>Из-за того, что вы включили не поддержимаемые сервером возможности, он может не принять ваши сообщения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/>
- <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
- <translation>Персонаж будет говорить только после анимации.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/>
- <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
- <translation>Персонаж будет говорить и во время анимации.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/>
- <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
- <translation>Не могу открыть `chatlog.txt` для записи лога.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/>
- <source>The IC chatlog has been saved.</source>
- <translation>Лог игрового чата сохранëн.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
- <translation>Файл с делом не найден. Если найдëте, положите его в папку `base/cases/`, которую мы для вас создали.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/>
- <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
- <translation>Введите имя файла без расширения.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/>
- <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
- <translation>Папка `base/cases/` отсутствует!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/>
- <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
- <translation>Введите имя файла (без расширения) и предоставьте статус зоны.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
- <translation type="vanished">Убедитесь, что имя файла не содержит расширение.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/>
- <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
- <translation>Сохранение прошло успешно!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/>
- <source>Master</source>
- <translation>Мастер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/>
- <source>Reason:</source>
- <translation>Причина:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/>
- <source>Call Moderator</source>
- <translation>Позвать модератора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/>
- <source>You must provide a reason.</source>
- <translation>Укажите причину.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/>
- <source>The message is too long.</source>
- <translation>Слишком длинный текст.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Выбрать...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/>
- <source>Images (*.png)</source>
- <translation>Изображения (*.png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/>
- <source>Add new evidence...</source>
- <translation>Добавить новую улику...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Lobby</name>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/>
- <source>Attorney Online 2</source>
- <translation>Attorney Online 2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Никнейм</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/>
- <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
-Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
- <translation>Не похоже, что ваш клиент установлен правильно.
-Скачали ли вы все ресурсы (tiny.cc/getao), включая огромную папку `base`?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/>
- <source>Version: %1</source>
- <translation>Версия: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/>
- <source>Loading</source>
- <translation>Загрузка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
- <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Симулятор судебной драмы&lt;p&gt;&lt;b&gt;Исходный код:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Основной разработкой занимались:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Особенная благодарность:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (дизайн интерфейса), Draxirch (дизайн интерфейса), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/>
- <source>Online: %1/%2</source>
- <translation>Онлайн: %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/>
- <source>Offline</source>
- <translation>Вне сети</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>debug_functions</name>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Ошибка: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/>
- <source>Notice</source>
- <translation>На заметку</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>