diff options
Diffstat (limited to 'resource/translations')
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_de.qm | bin | 23500 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_de.ts | 1118 | ||||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_en.qm | bin | 23 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_en.ts | 937 | ||||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_es.qm | bin | 28457 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_es.ts | 1048 | ||||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_jp.qm | bin | 2004 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_jp.ts | 964 | ||||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_pl.qm | bin | 27653 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_pl.ts | 987 | ||||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_pt.qm | bin | 28605 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_pt.ts | 977 | ||||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_ru.qm | bin | 21968 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | resource/translations/ao_ru.ts | 999 |
14 files changed, 0 insertions, 7030 deletions
diff --git a/resource/translations/ao_de.qm b/resource/translations/ao_de.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 6fd250de..00000000 --- a/resource/translations/ao_de.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_de.ts b/resource/translations/ao_de.ts deleted file mode 100644 index c4e9f300..00000000 --- a/resource/translations/ao_de.ts +++ /dev/null @@ -1,1118 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de_DE"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation>Vom Server getrennt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation>Fehler bei der Verbindung zum Master Server. Erneuter Versuch in %1 Sekunden.</translation> - </message> - <message> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %n seconds.</source> - <translation type="vanished">Fehler bei der Verbindung zum Master Server. Erneuter Versuch in %n Sekunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translation>Es gab einen Fehler beim Verbinden zum Master Server. -Wir verwenden mehrere Master Server um Ausfälle zu verhindern, jedoch hat der Client alle Möglichkeiten einen zu finden erschöpft. -Bitte prüfe deine Internetverbindung und Firewall, und versuche es erneut.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation>Version zu alt! Deine Version: %1 -Bitte besuche aceattorneyonline.com für ein Update.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation>Du wurdest von AO befreit. -Schönen Urlaub.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation>Attorney Online 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation>Lade Beweisstücke: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation>Lade Musik: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation>Lade Charaktere: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Du wurdest von diesem Server geschmissen. -Grund: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Du wurdest von diesem Server verbannt. -Grund: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation>Du bist von diesem Server verbannt. -Grund: %1</translation> - </message> - <message> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: </source> - <translation type="vanished">Du wurdest von diesem Server geschmissen. -Grund: </translation> - </message> - <message> - <source>You are banned on this server. -Reason: </source> - <translation type="vanished">Du wurdest von diesem Server verbannt. -Grund: </translation> - </message> - <message> - <source>You have been kicked.</source> - <translation type="vanished">Du wurdest rausgeschmissen.</translation> - </message> - <message> - <source>You are banned on this server.</source> - <translation type="vanished">Du wurdest verbannt.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation>Fallansager</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation>Fallname:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation>Verteidiger benötigt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation>Kläger benötigt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation>Richter benötigt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation>Jury benötigt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation>Stenograph benötigt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation>Zeuge benötigt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation>Spiel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation>Theme:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation>Setzt das Theme. Wenn das neue Theme auch das Aussehen der Lobby verändert, must du diese neu laden um die Änderungen zu sehen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation>Setzt den Standardwerd für den eigenen Anzeigenamen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation>Standardlautstärke für die Musik.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation>Standardlautstärke für Soundeffekte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation>Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation>Farbiges Log:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation>Aktiviert farbigen Text im Log.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation>Nur in-Zeilen Farben:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation>Nur die in-Zeilen Farben wie <>,|| etc. werden gezeigt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation>Log spiegeln:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation>Das Log spiegelt die Nachrichten. Bedeutet dass wenn jemand unterbrochen wird, kann man nicht sehen was derjenige sagen wollte. Für ein realistischeres Spielerlebnis.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation>Verlauf geht nach unten:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translation>Wenn angehakt werden neue Nachrichten unten erscheinen (wie beim OOC). Das traditionelle (AO1) Verhalten wäre nicht angehakt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation>Länge:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation>Die Menge an Nachrichten die aufgehoben werden bevor alte gelöscht werden. 0 bedeutet unendlich.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation>Standard Benutzername:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation>Dein OOC Name wird automatisch auf dies gesetzt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation>Eigener Anzeigename:</translation> - </message> - <message> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="vanished">Standardwert für die Anzeigename Box, welche den In-Charakter Namen bestimmt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation>Rückfall MS:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation>Wenn dereingebaute Master Server fehlschlägt, wird das Spiel diesen hier verwenden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation>Discord:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation>Erlaubt anderen auf Discord zu sehen auf welchem Server du spielst, welchen Charakter du spielst und wie lange.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation>Schütteln/Geistesblitz erlauben:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation>Erlaubt schütteln des Bildschirms und weiße Blitze. Deaktiviere dies falls du Bedenken wegen Photosensitivität hast.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation>Sprache:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation>Setzte die Sprache falls du nicht die Systemsprache verwenden möchtest.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation>Langsamerer Text:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation>Setzt den Text auf die gleiche Geschwindigkeit wie in den AA Spielen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation>Blip Pausen bei Satzzeichen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation>Aktivieren damit die Blips bei Satzzeichen langsamer werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation>Alarmwörter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation><html><head/><body>Gib so viele Alarmwörter ein wie du möchtest. Groß/Kleinschreibung ist egal. Für jede Wort nur eine Zeile!<br>Bitte keine leere Zeile am Ende -- du bekommst sonst bei jeder Nachricht einen Alarm.</body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation>Audiogerät:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation>Setzt das Audiogerät für all Geräusche.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation>Musik:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the music's default volume.</source> - <translation type="vanished">Setzt die Musiklautstärke.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation>SFX:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> - <translation type="vanished">Setzt die Lautstärke der Soundeffekte wie Einsprüche und die Geräusche der Charaktere.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation>Blips:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation>Setzt die Lautstärke der Blips, das ist das Geräusch das die Charaktere beim Reden machen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation>Bliprate:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation>Setzt die Pause zwischen einzelnen Blips.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translation>Leere Blips:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation>Wenn angehakt wird das Spiel auch bei einem Leerzeichen einen Blip machen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation>Wiederholende Soundeffekte:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation>Wenn aktiviert, werden wiederholende Soundeffekte bei den Voranimationen erlaubt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation>Stoppe Musik bei Einspruch:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation>Hält die Musik an wenn jemand "Einspruch" ruft, wie im echten Spiel.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation>Fälle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation>Dieser Server unterstützt Fallalarme nicht.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation>Eigentlich selbsterklärend.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation>Fälle:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Fall angekündigt wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation>Verteidigung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Verteidiger benötigt wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation>Kläger:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Kläger benötigt wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation>Richter:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Richter benötigt wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation>Jury:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn eine Jury benötigt wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation>Stenograph:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du benachrichtigt wenn ein Stenograph benötigt wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation>CM:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du als potentielle CM angezeigt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation>Zeuge:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation>Wenn angehakt wirst du als potentielle Zeuge angezeigt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation>Fallleitung:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation>Wenn du CM bist, gib ein welche Fälle du spielen möchtest.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation>Zuschauer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation>Suche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translation>Gesperrt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation>Benutzt</translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -%1/%2</source> - <translation type="vanished">Generiere Charaktere: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -</source> - <translation type="vanished">Generiere Charaktere: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation>Konnte %1 nicht finden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translation>Anzeigename</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation>Nachricht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation>OOC Nachricht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translation>Vor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translation>Spiegeln</translation> - </message> - <message> - <source>Guard</source> - <translation type="vanished">Wache</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation>Deaktiviere Moderatorenrufe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translation>Fall</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translation>Anzeigenamen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translation>Keine Unterbrechung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation>Weiß</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation>Grün</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation>Rot</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation>Orange</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation>Blau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation>Gelb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation>Musik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation>Sfx</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation>Blips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation>Verlaufsgrenze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation>Server</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation>Charakter ändern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation>Aussehen neu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation>Moderator rufen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translation>A/M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translation>Voranimation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translation>Zurück zur Lobby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation>Du hast nun den "Modcall deaktivieren" Knopf.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation>Du wurdest verbannt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation>Zu viele Argumente zum Speichern! Bitte gib nur den Dateinamen ohne Erweiterung und den Saalstatus an.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 has played a song: %2</source> - <translation type="vanished">%1 hat ein Lied gespielt: %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation>Regenbogen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation>Pink</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation>Cyan</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation>% Abstand</translation> - </message> - <message> - <source>You were granted the Guard button.</source> - <translation type="vanished">Dir wurde der Wache Knopf gegeben.</translation> - </message> - <message> - <source>This does nohing, but there you go.</source> - <translation type="vanished">Dies bewirkt nichts, aber egal.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation>Dies bewirkt nichts, aber egal.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation>Du hast die Einstellungen geöffnet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation>Du wirst nun mit </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation> gepaart, wenn der andere dies auch tut.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation>Du bist nicht mehr gepaart.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation>Hast du dich vertippt? Die ID konnte nicht erkannt werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation>Dein Abstand ist auf </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation>Der Abstand muss zwischen -100% und 100% liegen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation>Das sieht nicht wie ein Abstand aus.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation>Du hast zwischen Musik- und Gebitsliste umgeschaltet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation>Du hast Funktionen erzwungen die der Server eventuell nicht unterstützt. Möglicherweise wirst du nicht mehr sprechen können.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation>Deine Voranimation unterbrechen nun Text.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation>Deine Voranimation unterbrechen Text nicht.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation>Konnte chatlog.txt nicht öffnen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation>Der IC Verlauf wurde gespeichert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation>Du hattest keinen 'base/cases' Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation>Du musst einen Dateinamen angeben (ohne .ini). Stelle sicher das er im 'base/cases' Ordner ist und das er korrekt formatiert ist. -Verfügbare Fälle: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation>Fall von %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation>Gehe zu %1 für das CM Dokument.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation>Dein Fall "%1" wurde geladen!</translation> - </message> - <message> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: </source> - <translation type="vanished">Du musst einen Dateinamen angeben (ohne .ini). Stelle sicher das er im 'base/cases' Ordner ist und das er korrekt formatiert ist. -Verfügbare Fälle: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation>Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung.</translation> - </message> - <message> - <source>Case made by </source> - <translation type="vanished">Fall von </translation> - </message> - <message> - <source>Navigate to </source> - <translation type="vanished">Gehe zu </translation> - </message> - <message> - <source> for the CM doc.</source> - <translation type="vanished"> für das CM Dokument.</translation> - </message> - <message> - <source>Your case "</source> - <translation type="vanished">Dein Fall "</translation> - </message> - <message> - <source>" was loaded!</source> - <translation type="vanished">" wurde geladen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation>Du hattest keinen 'base/cases' Ordner! Ich hab ihn nun angelegt aber bedenke das er leer sein wird.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation>Du musst einen Dateinamen (ohne Erweiterung) angebenn, sowie den Gebietsstatus!</translation> - </message> - <message> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> - <translation type="vanished">Zu viele Argumente! Du brauchst nur den Dateinamen, ohne Erweiterung sowie den Gebietsstatus!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation>Erfolgreich gespeichert!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation>Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation>Grund:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation>Moderator rufen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation>Du musst einen Grund angeben.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation>Die Nachricht ist zu lang.</translation> - </message> - <message> - <source>Choose..</source> - <translation type="vanished">Wähle..</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation>Wähle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation>Bilder (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation>Neues Beweisstück...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Discord</name> - <message> - <source>Objection!</source> - <translation type="vanished">Einspruch!</translation> - </message> - <message> - <source>In Lobby</source> - <translation type="vanished">In Lobby</translation> - </message> - <message> - <source>Idle</source> - <translation type="vanished">Untätig</translation> - </message> - <message> - <source>In a Server</source> - <translation type="vanished">In einem Server</translation> - </message> - <message> - <source>Playing as %1</source> - <translation type="vanished">Spielt als %1</translation> - </message> - <message> - <source>Spectating</source> - <translation type="vanished">Zuschauend</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation>Attorney Online 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation>Dein Client ist nicht korrekt eingerichtet. -Hast du ALLES von tiny.cc/getao heruntergeladen und entpackt, auch den großen 'base' Ordner?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation>Version: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation><h2>Attorney Online %1</h2>Der Gerichtsdrama Simulator<p><b>Quelltext:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Leitende Entwicklung:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Danksagungen:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</translation> - </message> - <message> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source> - <translation type="vanished"><h2>Attorney Online %1</h2>Der Gerichtsdrama Simulator<p><b>Quelltext:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Leitende Entwicklung:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Danksagungen:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation>Online: %1/%2</translation> - </message> - <message> - <source>Attorney Online 2 is built using Qt 5.11. - -Lead development: -longbyte1 -OmniTroid - -stonedDiscord -Supporting development: -Fiercy - -UI design: -Ruekasu -Draxirch - -Special thanks: -Unishred -Argoneus -Noevain -Cronnicossy</source> - <translation type="vanished">Attorney Online 2 wurde gemacht mit Qt 5.11. - -Leitende Entwicklung: -longbyte1 -OmniTroid -stonedDiscord - -Unterstützende Entwicklung: -Fiercy - -UI Design: -Ruekasu -Draxirch - -Speziellen Dank: -Unishred -Argoneus -Noevain -Cronnicossy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation>Offline</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation>Fehler: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translation>Hinweis</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/resource/translations/ao_en.qm b/resource/translations/ao_en.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 9dad8dff..00000000 --- a/resource/translations/ao_en.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_en.ts b/resource/translations/ao_en.ts deleted file mode 100644 index 9719319f..00000000 --- a/resource/translations/ao_en.ts +++ /dev/null @@ -1,937 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="en_US"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/resource/translations/ao_es.qm b/resource/translations/ao_es.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 42ca3a00..00000000 --- a/resource/translations/ao_es.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_es.ts b/resource/translations/ao_es.ts deleted file mode 100644 index 2cad7ce1..00000000 --- a/resource/translations/ao_es.ts +++ /dev/null @@ -1,1048 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation>Desconectado del servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation>Error al conectarse a la lista de servidores. Se intentará nuevamente en %1 segundos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translatorcomment>I translated master servers as "lista de servidores" because literally nobody will understand if i make the literal translation "servidor maestro". And in the end a master server is just a list of servers. Also removed the part about having multiple master servers, i just don't think the average user will understand this even if i do a good translation.</translatorcomment> - <translation>Hubo un error al obtener la lista de servidores. Verifique su conexión a Internet y firewall, y vuelva a intentarlo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation>¡Versión desactualizada! Su versión: %1 -Ingrese a aceattorneyonline.com para actualizar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation>Has sido exiliado de AO. -Que tengas un buen día.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation>Cargando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation>Cargando evidencia: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation>Cargando música: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation>Cargando personajes: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Has sido expulsado del servidor. -Razón: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Has sido bloqueado de este servidor. -Razón: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation>Has sido bloqueado en este servidor. -Razón: %1</translation> - </message> - <message> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: </source> - <translation type="obsolete">Has sido expulsado del servidor. -Razón: </translation> - </message> - <message> - <source>You are banned on this server. -Reason: </source> - <translation type="obsolete">Has sido bloqueado en este servidor. -Razón: </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation>Anunciar caso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation>Título del caso:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation>Se necesita abogado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation>Se necesita fiscal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation>Se necesita juez</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation>Se necesita jurado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation>Se necesita taquígrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation>Se necesita testigo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation>Jugabilidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation>Tema visual:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation>Establece el tema visual utilizado en el juego. Si el nuevo tema también cambia el aspecto del lobby, deberá volver a cargar el lobby para que los cambios surtan efecto, como unirse a un servidor y volver al lobby.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation>Invertir historial IC:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translation>Si está marcado, los nuevos mensajes aparecerán en la parte inferior (como el chat OOC).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation>Limite del historial:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation>La cantidad de mensajes que mantendrá el historial del chat IC antes de eliminar mensajes más antiguos. 0 significa 'infinito'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation>Usuario predeterminado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation>Su nombre OOC se establecerá automáticamente a este cuando se una a un servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation>Mostrar nombres:</translation> - </message> - <message> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="obsolete">Activa la casilla 'Mostrar nombres' de forma predeterminada en el juego, que a su vez determina si el cliente debe mostrar nombres personalizados en los personajes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation>Master SV de respaldo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation>Si la lista de servidores predeterminada falla, el juego probará la dirección proporcionada aquí.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation>Discord:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation>Permite a otros en Discord ver en qué servidor estás, qué personaje juegas y cuánto tiempo has estado jugando.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation>Permitir Shake/Flash:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation>Permite el movimiento de la pantalla y el parpadeo. Desactive esto si tiene inquietudes o problemas con la fotosensibilidad y/o convulsiones.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation>Idioma:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation>Establece el idioma si no desea utilizar el idioma de su sistema.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation>Habilítelo para agregar una pequeña pausa en los signos de puntuación.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation>Palabras clave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation><html><head/><body>Ingrese tantas palabras de llamada como desee.<br>Esto no distingue entre mayúsculas y minúsculas. ¡Asegúrese de dejar cada palabra en su propia línea!<br>No deje una línea con un espacio al final; recibirá una alerta cada vez que alguien use un espacio en sus mensajes.</body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation>Dispositivo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation>Establece el dispositivo de audio.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation>Música:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the music's default volume.</source> - <translation type="obsolete">Establece el volumen predeterminado de la música.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation>SFX:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> - <translation type="obsolete">Establece el volumen predeterminado de SFX. Las interjecciones y los efectos de sonido reales cuentan como 'SFX'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation>Activa la casilla 'Mostrar nombres' de forma predeterminada en el juego, que a su vez determina si el cliente debe mostrar nombres personalizados en los personajes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation>Texto más lento:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation>La velocidad del texto será la misma que en los juegos de AA.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation>Retraso en puntuación:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation>Establece el volumen predeterminado de la música.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation>Establece el volumen predeterminado para sonidos SFX, como las interjecciones y otros efectos de sonido de personajes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation>Blips:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation>Establece el volumen de los blips, el sonido al hablar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation>Tasa de blips:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation>Establece el retraso entre la reproducción de los sonidos blip.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translation>Blips en blanco:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation>Si está marcada, el juego reproducirá un sonido blip incluso cuando se 'dice' un espacio.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation>Habilitar repetición de SFX:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation>Si está habilitado, el juego permitirá que se reproduzcan efectos de sonido en bucle en preanimaciones.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation>Parar la música al objetar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation>Si está habilitado, el juego detendrá la música cuando alguien haga una objeción, como en los juegos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation>Caso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation>Este servidor admite alertas de casos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation>Este servidor no admite alertas de casos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation>Bastante autoexplicativo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation>Caso:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation>Si está marcado, recibirá anuncios de casos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation>Abogado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de abogado libre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation>Fiscal:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation>Si está marcada, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de fiscal libre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation>Juez:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si el puesto de juez está libre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation>Jurado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un puesto de jurado libre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation>Taquígrafo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation>Si está marcado, recibirá alertas sobre anuncios de casos si hay un lugar de taquígrafo libre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation>CM:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation>Si está marcado, aparecerá entre los posibles CM en el servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation>Testigo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation>Si está marcado, aparecerá entre los posibles testigos en el servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation>Casos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation>Si eres un CM, ingresa qué casos estás dispuesto a organizar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation>Solo se mostrará el color en línea, como <>, ||, etc.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation>El registro de IC reflejará el chat In-Character. Lo que significa que si alguien es interrumpido, nadie sabrá lo que se iba a decir. Habilitar para una experiencia más realista.</translation> - </message> - <message> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience</source> - <translation type="obsolete">El registro de IC reflejará el chat In-Character. Lo que significa que si alguien es interrumpido, nadie sabrá lo que se iba a decir. Habilitar para una experiencia más realista.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation>Log IC colorido:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation>Habilita texto con color en el log.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation>Solo coloración en línea:</translation> - </message> - <message> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc</source> - <translation type="obsolete">Solo se mostrará el color en línea, como <>, ||, etc.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation>IC log refleja interrupciones:</translation> - </message> - <message> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic expierence</source> - <translation type="obsolete">El registro de IC reflejará el chat In-Character. Lo que significa que si alguien es interrumpido, nadie sabrá lo que se iba a decir. Habilitar para una experiencia más realista.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation>Contraseña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation>Espectador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation>En uso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation>No se pudo encontrar %1</translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -%1/%2</source> - <translation type="obsolete">Generando personajes: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -</source> - <translation type="obsolete">Generando personajes: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation>Mensaje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Guard</source> - <translation type="obsolete">Guardia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translatorcomment>This could be translated as 'caso' and it wouldn't get cut, but there are so many other buttons that can't be translated on the courtroom window that might as well leave this also untranslated so it's at least consistent.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation>Blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation>Verde</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation>Rojo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation>Naranja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation>Azul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation>Amarillo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation>Arcoíris</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation>Rosado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation>Cian</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation>% desplazamiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translatorcomment>'Volver al lobby' got cut, changed to just Lobby</translatorcomment> - <translation>Lobby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation>Se le concedió el botón para deshabilitar llamadas a moderadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation>Has sido vetado.</translation> - </message> - <message> - <source>You were granted the Guard button.</source> - <translation type="obsolete">Te ha sido otorgado el botón Guardia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation>Esto no hace nada, pero ahí lo tienes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation>Abriste el menú de configuración.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation>Ahora te emparejarás con </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation> si ellos también eligen a tu personaje a cambio.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation>Ya no estás emparejado con nadie.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation>¿Estás seguro de que lo escribiste bien? El ID de personaje no pudo ser reconocido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation>Ha configurado su desplazamiento en </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation>¡Su desplazamiento debe estar entre -100% y 100%!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation>Ese desplazamiento no se parece a uno.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation>Cambiaste tu lista de música y área.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation>Ha habilitado forzosamente funciones que el servidor puede no admitir. Es posible que no pueda hablar IC, o peor, debido a esto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation>Sus pre-animaciones interrumpen de nuevo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation>Sus pre-animaciones no interrumpirán el texto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation>No se pudo abrir chatlog.txt para escribir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation>El chat IC se ha guardado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Ha sido creada para ti. Pero debido a que no existia la carpeta, tampoco habían casos guardados ahí.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation>¡Debe dar un nombre de archivo para cargar (no se necesita extensión)! Asegúrese de que esté en la carpeta `base/cases/` y de que tenga el formato correcto. -Casos que puede cargar: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation>Caso hecho por %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation>Navegue a %1 para el documento del CM.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation>Su caso "%1" fue cargado!</translation> - </message> - <message> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: </source> - <translation type="obsolete">¡Debe dar un nombre de archivo para cargar (no se necesita extensión)! Asegúrese de que esté en la carpeta `base/cases/` y de que tenga el formato correcto. -Casos que puede cargar: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation>¡Demasiados argumentos para cargar un caso! Solo necesita un nombre de archivo, sin extensión.</translation> - </message> - <message> - <source>Case made by </source> - <translation type="obsolete">Caso hecho por </translation> - </message> - <message> - <source>Navigate to </source> - <translation type="obsolete">Navegue a </translation> - </message> - <message> - <source> for the CM doc.</source> - <translation type="obsolete"> para el documento de CM.</translation> - </message> - <message> - <source>Your case "</source> - <translation type="obsolete">Su caso "</translation> - </message> - <message> - <source>" was loaded!</source> - <translation type="obsolete">" fue cargado!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation>¡No tienes una carpeta `base/cases /`! Fue creada para ti.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation>¡Debe dar un nombre de archivo para guardar (no se necesita la extensión) y el estado de la sala del tribunal!</translation> - </message> - <message> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> - <translatorcomment>why two exclamations, seems excesive.</translatorcomment> - <translation type="obsolete">¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation>¡Guardado con éxito, puede editar el doc y doc link en el archivo ini!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation>Mensaje OOC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation>¡Demasiados argumentos para salvar un caso! Solo necesita un nombre de archivo sin extensión y el estado de la sala del tribunal.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation>Razón:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation>Llamar Moderador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation>Error</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation>Debes proporcionar una razón.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation>El mensaje es muy largo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation>Elegir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation>Imágenes (* .png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation>Añadir nueva evidencia...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation>No parece que su cliente esté configurado correctamente. -¿Descargó todos los recursos correctamente desde tiny.cc/getao, incluida la gran carpeta 'base'?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation>Versión: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation>Cargando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</translation> - </message> - <message> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source> - <translation type="obsolete"><h2>Attorney Online %1</h2>El simulador de drama legal<p><b>Código fuente:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https: //github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Desarrollo mayor:</b> <br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Agradecimiento especial:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (diseño de interfaz de usuario), Draxirch (diseño de interfaz de usuario), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation>En línea: %1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation>Fuera de línea</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translatorcomment>In spanish it would be "Aviso", but i believe it's going to be more useful for bug reports to not translate any debug string.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/resource/translations/ao_jp.qm b/resource/translations/ao_jp.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index e4fb562a..00000000 --- a/resource/translations/ao_jp.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_jp.ts b/resource/translations/ao_jp.ts deleted file mode 100644 index 029e84ad..00000000 --- a/resource/translations/ao_jp.ts +++ /dev/null @@ -1,964 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ja_JP"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation>ロード中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation>証拠がロード中: %1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation>音楽がロード中: %1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation>キャラがロード中: %1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation>音楽:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation>効果音:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation>ブリップ:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation>観客</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation>名前</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translation>前</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translation>フリップ</translation> - </message> - <message> - <source>Guard</source> - <translation type="vanished">ガード</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation>白</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation>緑</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation>赤</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation>オレンジ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation>青</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation>黄色</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translation>ロビーに戻る</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation>虹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation>ピンク</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation>シアン</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation>音楽</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation>効果音</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation>ブリップ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation>マスター</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation>モデレーターを呼ぶ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation>エラー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation>選択...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation>イメージ (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation>新しい証拠を付け加える...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Discord</name> - <message> - <source>Objection!</source> - <translation type="vanished">意義あり!</translation> - </message> - <message> - <source>In Lobby</source> - <translation type="vanished">ロビーでいる</translation> - </message> - <message> - <source>Idle</source> - <translation type="vanished">落ちている</translation> - </message> - <message> - <source>In a Server</source> - <translation type="vanished">サーバーでいます</translation> - </message> - <message> - <source>Spectating</source> - <translation type="vanished">観客している</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>名前</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation>ロード中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation>オフライン</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation>エラー: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation>エラー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translation>通知</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/resource/translations/ao_pl.qm b/resource/translations/ao_pl.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 995a5bc9..00000000 --- a/resource/translations/ao_pl.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_pl.ts b/resource/translations/ao_pl.ts deleted file mode 100644 index 2662fcf3..00000000 --- a/resource/translations/ao_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,987 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pl_PL"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation>Odłączono od serwera.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation>Błąd podczas łączenia się z głównym serwerem. Spróbuj ponownie za %1 sekundy.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translation>Odkryto błąd podczas łączenia się z głównym serwerem. -Używamy wielu głównych serwerów, aby zminimalizować każdą możliwą przerwę, ale klient wyczerpał jakąkolwiek możliwość znalezienia i połączenia się z jednym. -Sprawdź swoje połączenie internetowe oraz zaporę ogniową i spróbuj ponownie.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation>Nieaktualna wersja! Twoja wersja: %1 -Udaj się do aceattorneyonline.com, aby zaktualizować.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation>Zostałeś wygnany z AO. -Życzymy miłego dnia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translatorcomment>Prawnik w Internecie 2</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation>Ładowanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation>Ładowanie dowodów: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation>Ładowanie muzyki: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation>Ładowanie postaci: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Zostałeś wyrzucony z tego serwera. -Powód: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Zostałeś zbanowany z tego serwera. -Powód: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation>Jesteś zbanowany na tym serwerze. -Powód: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation>Ogłaszacz rozpraw</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation>Tytuł rozprawy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation>Potrzebny obrońca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation>Potrzebny prokurator</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation>Potrzebny sędzia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation>Potrzebny ławnik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation>Potrzebny stenograf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation>Potrzebny świadek</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ustawienia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation>Rozgrywka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation>Motyw:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation>Ustawia motyw używany w grze. Jeżeli nowy motyw równiesz zmienia wygląd poczekalni, musisz odświeżyć poczekalnię, aby zmiany zaczęły działać, np. poprzez dołączenie do serwera i wyjście z niego.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation>Dziennik idzie w dół:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translation>Jeżeli zaznaczone, nowe wiadomości zaczną się pojawiać na dole (tak jak na czacie OOC). Tradycyjne (AO1) zachowanie jest równoważne do tego bycia nie zaznaczonym.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation>Długość dziennika:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation>Ilość wiadomości, jakie czat IC będzie zostawiał zanim usunie starsze wiadomości. Wartośc 0 albo niżej, liczy się jako 'nieskończone'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation>Domyślna nazwa użytkownika:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation>Twoja nazwa OOC będzie ustawiana automatycznie do tej wartości, kiedy dołączysz na serwer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation>Niestandardowe ksywki:</translation> - </message> - <message> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="vanished">Daje domyślną wartość przyciskowi 'Niestandardowe ksywki', który określa, czy klient powinien pokazywać niestandardowe nazwy IC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation>Kopia zapasowa głównego serwera:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation>Jeśli wbudowane szukanie serwerów zawiedzie, gra spróbuje użyć adresu podanego tutaj i użyje go jako adresu zapasowego głównego serwera.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation>Pozwala innym na Discordzie zobaczyć na jakim serwerze się znajdujesz, jaką postać używasz i jak długo grałeś.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation>Zezwalaj Wstrząśnięcia/Błyśnięcia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation>Pozwala na wstrząśnięcia ekranu i błyśnięcia. Wyłącz to, jeśli przejmujesz się lub masz problemy z światłoczułością oraz/lub napady padaczkowe.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation>Język:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation>Ustawia język, jeśli nie chcesz używać języka systemowego.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation>Zawołania</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation><html><head/><body>Wpisz tyle zawołań, ile dusza zapragnie. Wielkość liter nie ma znaczenia. Miej na uwadze, aby każde zawołanie było w swojej lini!<br>Nie zostawiaj spacji na końcu -- zostaniesz zaalarmowany za każdym razem, kiedy ktoś użyje spacji w swojej wiadomości.</body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation>Dźwięk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation>Urządzenie dźwiękowe:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation>Ustawia urządzenie dźwiękowe dla wszystkich dźwięków.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation>Muzyka:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the music's default volume.</source> - <translation type="vanished">Ustawia domyślną głośność muzyki.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation>Efekty dźwiękowe (SFX):</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> - <translation type="vanished">Ustawia domyślną głośność efektów dźwiękowych (SFX). Sprzeciwy i same efekty specjalne są zaliczane jako 'SFX'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation>Blipy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation>Ustawia głośność blipów, efektów dźwiękowych mówienia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation>Szybkość blipów:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation>Ustawia opóźnienie pomiędzy graniem blipów.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translatorcomment>The 'blip' isn't an accurate polish representation of this english word.</translatorcomment> - <translation>Puste blipy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation>Jeżeli zaznaczone, gra zagra dźwięk blip za każdym razem spacja 'jest mówiona'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation>Włącz pętlące się efekty dźwiękowe (SFX):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation>Jeśli zaznaczone, gra zezwoli na pętlące się efekty dźwiękowe (SFX).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation>Przerwij muzykę w czasie sprzeciwu:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation>Jeśli zaznaczone, gra przerwie muzykę, kiedy ktoś sprzeciwi się, tak jak w oryginalnych grach.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation>Rozprawy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation>Ten serwer wspiera komunikaty rozpraw.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation>Ten serwer nie wspiera komunikatów rozpraw.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation>Dosyć oczywiste.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation>Rozprawy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation>Jeżeli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation>Obrona:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation>Jeśli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce obrony jest otwarte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation>Prokuratura:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation>Jeśli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce prokuratora jest otwarte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation>Sędzia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation>Jeśli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce sędzi jest otwarte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation>Ławnik:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation>Jeżeli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce ławnika jest otwarte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation>Stenograf:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation>Jeżeli zaznaczone, dostaniesz komunikaty o ogłoszeniach rozpraw, jeśli miejsce stenografa jest otwarte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation>Zarządca rozpraw (CM):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation>Jeśli zaznaczone, pojawisz się wśród potencjalnych zarządców rozpraw (CM) na serwerze.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation>Świadek:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation>Jeżeli zaznaczone, pojawisz się wśród potencjalnych świadków na serwerze.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation>Hostowane rozprawy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation>Jeżeli jesteś zarządcą rozpraw (CM), wpisz jakie rozprawy jesteś chętny hostowania.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation>Hasło</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation>Widz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation>Wyszukaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translation>Zahasłowany</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation>Zajęty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation>Nie znaleziono %1</translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -%1/%2</source> - <translation type="vanished">Generowanie postaci: -%1.%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translation>Ksywka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation>Wiadomość</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translation>przed-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translation>Odwróć</translation> - </message> - <message> - <source>Guard</source> - <translation type="vanished">Na Służbie (mod)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translation>Rozprawa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translation>Ksywki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translation>Bez ociągania się</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation>Biały</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation>Zielony</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation>Czerwony</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation>Pomarańczowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation>Niebieski</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation>Żółty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation>To nic nie robi, ale proszę bardzo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation>Musisz podać nazwę pliku, którego chcesz załadować (rozszerzenie nie potrzebne!) Upewnij się, że jest w folderze `base/cases/` i że jest to poprawnie sformatowane ini. -Rozprawy które możesz załadować: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation>Rozprawa zrobiona przez %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation>Przejdź do %1, aby dojść do dokumentu CM.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation>Twoja rozprawa "%1" została wczytana!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation>Serwer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translation>Powrót do poczekalni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation>Tęczowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation>Wyłącz wezwania moda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation>Różowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation>Turkusowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation>% wyrówanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation>Muzyka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation>Sfx</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation>Blipy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation>Limit dziennika</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation>Zmiana postaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation>Odśwież motyw</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation>Wezwij moda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ustawienia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translatorcomment>O meaning 'Obszar' and M meaning 'Muzyka'.</translatorcomment> - <translation>O/M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translatorcomment>Sounds weird but I don't know how to translate it other than this.</translatorcomment> - <translation>przed-animacja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation>Zostałeś zbanowany.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You were granted the Guard button.</source> - <translation type="vanished">Zostałeś obdarzonym przyciskiem Na Służbie.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation>Otworzyłeś opcje.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation>Będzie teraz w parze z </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation> jeżeli oni również wybiorą ciebie spowrotem.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation>Nie jesteś już w parze z kimkolwiek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation>Czy jesteś pewien, że dobrze to napisałeś? ID postaci nie zostało rozpoznane.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation>Musisz ustawić swoje wyrównanie do </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation>Twoje wyrównanie musi być między -100%, a 100%!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation>To wyrównanie nie wygląda na takie.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation>Przełączyłeś swoją listę obszarów i muzyki.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation>Włączyłeś funkcje, które ten serwer może nie wspierać. Możliwe że, nie możesz rozmawiać na czacie IC lub gorzej z powodu tego.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation>Twoje przed-animacje przerywają tekst spowrotem.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation>Twoje przed-animacje nie będą przerywać tekstu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation>Nie można było otworzyć chatlog.txt, aby pisać w nim.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation>Dziennik czatu IC został zapisany.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation>Nie masz folderu `base/cases/`! Został zrobiony tylko dla ciebie, ale widząc, że ZOSTAŁ zrobiony tylko dla ciebie, prawdopodobnie plik rozpraw, którego szukasz nie został znaleziony tutaj.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation>Zbyt dużo parametrów, aby załadować rozprawę! Potrzebujesz tylko jedną nazwę pliku, bez rozszerzenia nazwy pliku.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation>Nie masz folderu `base/cases/`! Został zrobiony tylko dla ciebie, ale widząc, że ZOSTAŁ zrobiony tylko dla ciebie, prawdopodobnie jakoś usunąłeś go.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation>Musisz podać nazwę pliku, aby go zapisać (rozszerzenie nie potrzebne) i status sali sądowej!</translation> - </message> - <message> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> - <translation type="vanished">Zbyt dużo parametrów, aby zapisać rozprawę! Potrzebujesz tylko jedną nazwę pliku, bez rozszerzenia nazwy pliku i statusu sali sądowej!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation>Zapisano pomyślnie, edytuj dokument i link cmdoc w .ini!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation>Główny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation>Powód:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation>Wezwij Moderatora</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation>Musisz podać przyczynę.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation>Ta wiadomość jest za długa.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation>Wybierz...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation>Plik obrazu (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation>Dodaj nowe dowody...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation>Wygłąda na to, że twój klient nie jest ustawiony poprawnie. -Czy pobrałeś wszystkie zasoby poprawnie z tiny.cc/getao, włączając duży folder 'base'?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation>Wersja: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation>Ładowanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source> - <translation type="vanished"><h2>Attorney Online: %1</h2>Symulator dramy sądowej<p><b>Kod żródłowy:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Główny rozwój:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Szczególne podziękowania:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation>Błąd: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translation>Ogłoszenie</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/resource/translations/ao_pt.qm b/resource/translations/ao_pt.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 242917ff..00000000 --- a/resource/translations/ao_pt.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_pt.ts b/resource/translations/ao_pt.ts deleted file mode 100644 index 824c81ee..00000000 --- a/resource/translations/ao_pt.ts +++ /dev/null @@ -1,977 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pt_BR"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation>Desconectado do servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation>Erro ao conectar ao servidor principal. Testando novamente em %1 segundos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translation>Ocorreu um erro ao obter a lista de servidores. Verifique sua conexão à Internet e firewall e tente novamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation>Versão desatualizada! Sua versão: %1 -Acesse aceattorneyonline.com para atualizar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation>Você foi exilado do Attorney Online. -Tenha um bom dia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation>Carregando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation>Carregando personagens: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation>Carregando evidências: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation>Carregando músicas: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Você foi expulso do servidor. -Motivo: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Você foi banido do servidor. -Motivo: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation>Você foi banido neste servidor. -Motivo: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation>Anunciar caso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation>Título do caso:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation>Precisa-se de Defesa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation>Precisa-se de Promotor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation>Precisa-se de Juíz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation>Precisa-se de Jurados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation>Precisa-se de Estenógrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation>Precisa-se de Testemunha</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation>Configurações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation>Jogabilidade</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation>Tema visual:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation>Define o tema usado no jogo. Se o novo tema alterar a aparência do lobby, será necessário recarregá-lo para que as alterações tenham efeito, como ingressar em um servidor e deixá-lo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation>Log vai para baixo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translatorcomment>Removed the part about AO1 behaviour, nobody cares boomer.</translatorcomment> - <translation>Se selecionado, novas mensagens irão aparecer na parte inferior (assim como o chat OOC).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation>Tamanho do log:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation>A quantidade de mensagens que o chat do IC manterá antes de excluir as mensagens mais antigas. Um valor igual ou inferior a 0 conta como 'infinito'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation>Nome de usuário padrão:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation>Seu nome OOC será automaticamente definido com esse valor quando você ingressar em um servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation>Nomes personalizados:</translation> - </message> - <message> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translatorcomment>'Custom shownames' changed to 'Shownames' because that's the actual name</translatorcomment> - <translation type="obsolete">Fornece o valor padrão para a caixa de seleção 'Shownames' no jogo, que determina se o cliente deve exibir nomes personalizados nos caracteres.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation>MS de backup:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation>Se as pesquisas internas do servidor falharem, o jogo tentará o endereço fornecido aqui e o usará como um endereço de servidor principal de backup.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation>Permite que outras pessoas no Discord vejam em que servidor você está, qual personagem está jogando e há quanto tempo está jogando.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation>Permitir Shake/Flash:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation>Permite agitar e piscar. Desative isso se você tiver preocupações ou problemas com fotosensibilidade e/ou convulsões.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation>Língua:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation>Define o idioma se você não quiser usar o idioma do sistema.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation>Habilite para adicionar uma pequena pausa nos sinais de pontuação.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation>Palavras-chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation><html><head/><body>Digite quantas palavras-chave você desejar. Estes não diferenciam maiúsculas de minúsculas. Certifique-se de deixar cada palavra chave em sua própria linha!<br>Não deixe uma linha com um espaço no final - você será alertado toda vez que alguém usar um espaço em suas mensagens.</body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation>Áudio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation>Dispositivo de áudio:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation>Define o dispositivo de áudio para todos os sons.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation>Música:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the music's default volume.</source> - <translation type="obsolete">Define o volume padrão da música.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation>SFX:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> - <translation type="obsolete">Define o volume padrão do SFX. Interjeições e efeitos sonoros reais contam como 'SFX'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation>Fornece o valor padrão para a caixa de seleção 'Shownames' no jogo, que determina se o cliente deve exibir nomes personalizados nos caracteres.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation>Texto mais lento:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation>A velocidade do texto será a mesma dos jogos AA.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation>Atraso na pontuação:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation>Define o volume padrão da música.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation>Define o volume padrão para sons SFX, como interjeições ou outros efeitos sonoros de personagens.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation>Define o volume dos blips, os efeitos sonoros de fala.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation>Taxa de blip:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation>Define o atraso entre a reprodução dos sons de blip.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translation>Blips em branco:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation>Se ativado, o jogo emitirá um sinal sonoro, mesmo quando um espaço estiver sendo "dito".</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation>Ative o SFX em loop:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation>Se ativado, o jogo permitirá que efeitos sonoros em loop sejam reproduzidos em pré-animações.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation>Parar a música no protesto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation>Se ativado, o jogo interrompe a música quando alguém protestar , como nos jogos reais.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation>Caso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation>Este servidor suporta anúncios de casos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation>Este servidor não suporta alertas de caso.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation>Bastante auto-explicativo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation>Caso:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation>Se marcado, você será alertado quando houverem anúncios de casos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation>Defesa:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se um ponto de defesa estiver aberto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation>Promotor:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se uma posição de promotor estiver disponível.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation>Juíz:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se o local do juíz: estiver aberto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation>Jurado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre os anúncios de casos, se um local do jurado estiver aberto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation>Estenógrafo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation>Se marcado, você receberá alertas sobre anúncios de casos, se um local de estenógrafo estiver aberto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation>CM:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation>Se marcado, você aparecerá entre os CMs possíveis no servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation>Testemunha:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation>Se marcado, você aparecerá entre as testemunhas em potencial no servidor.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation>Casos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation>Se você é um CM, insira os casos que deseja hospedar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation>Log IC colorido:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation>Ativa o texto colorido no log.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation>Somente coloração em linha:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation>Somente a coloração em linha será mostrada como <>, ||, etc.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation>O log IC reflete interrupções:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation>O log IC espelhará o chat IC Significando que se alguém for interrompido, ninguém saberá o que queria dizer. Habilite para uma experiência mais realista.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation>Senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation>Espectador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation>Pesquisar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation>Em uso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation>Não foi possível encontrar %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation>Mensagem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation>Mensagem OOC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation>Nome</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation>Branco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation>Verde</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation>Vermelho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation>Laranja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation>Azul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation>Amarelo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation>Arco Iris</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation>Rosa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation>Ciano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation>% deslocamento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translatorcomment>A translation wouldn't fit because of the shitty theme system.</translatorcomment> - <translation>Lobby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation>Você recebeu o botão Desativar Modcalls.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation>Você foi banido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation>Isso não faz nada, mas lá vai você.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation>Você abriu o menu de configurações.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation>Agora você vai fazer par com </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation> se eles também escolherem seu personagem em troca.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation>Você não está mais fazendo par com ninguém.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation>Você tem certeza que você escreveu isso certo? O ID do personagem não pôde ser encontrado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation>Você definiu seu deslocamento como </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation>Seu deslocamento deve estar entre -100% e 100%!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation>Esse deslocamento não se parece com um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation>Você mudou sua lista de músicas e áreas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation>Você forçou recursos que o servidor pode não suportar. Você pode não conseguir falar de IC, ou pior, por causa disso.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation>Suas pré-animações interrompem novamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation>Suas pré-animações não interromperão o texto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation>Não foi possível abrir o chatlog.txt para gravar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation>O chat do IC foi salvo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation>Você não possui uma pasta `base/cases/`! Foi feito para você, mas, como foi feito para você, provavelmente o arquivo do caso que você está procurando não pode ser encontrado lá.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation>Você precisa fornecer um nome de arquivo para carregar (extensão não necessária)! Verifique se está na pasta `base/cases/` e se é um ini formatado corretamente. -Casos que você pode carregar: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation>Muitos argumentos para carregar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo, sem extensão.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation>Caso feito por %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation>Navegue para %1 para o documento do CM.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation>Seu caso "%1" foi carregado!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation>Você não possui uma pasta `base/cases/`! Foi feito para você, mas, como foi feito para você, é provável que você o tenha excluído.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation>Você deve fornecer um nome de arquivo para salvar (sem extensão necessária) e o estado do tribunal!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation>Muitos argumentos para salvar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo sem extensão e o estado do tribunal.</translation> - </message> - <message> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> - <translation type="obsolete">Muitos argumentos para salvar um caso! Você só precisa de um nome de arquivo sem extensão e o estado do tribunal.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation>Salvo com sucesso, você pode editar o documento e o link do documento no arquivo ini!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation>Razão:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation>Chamar um Moderador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation>Erro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation>Você deve fornecer um motivo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation>A mensagem é muito longa.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation>Escolha...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation>Imagens (* .png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation>Adicionar nova evidência...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>Nome</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation>Seu cliente não parece estar configurado corretamente. -Você baixou todos os recursos corretamente do tiny.cc/getao, incluindo a grande pasta 'base'?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation>Versão: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation>Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation>Carregando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</translation> - </message> - <message> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source> - <translation type="obsolete"><h2>Attorney Online %1</h2>O simulador de drama jurídico<p><b>Código fonte:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Desenvolvimento principal:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Agradecimentos especiais:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation>Online: %1/%2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/resource/translations/ao_ru.qm b/resource/translations/ao_ru.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 19bf0a95..00000000 --- a/resource/translations/ao_ru.qm +++ /dev/null diff --git a/resource/translations/ao_ru.ts b/resource/translations/ao_ru.ts deleted file mode 100644 index 93a32956..00000000 --- a/resource/translations/ao_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,999 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru_RU"> -<context> - <name>AOApplication</name> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="129"/> - <source>Disconnected from server.</source> - <translation>Соединение с сервером прервано.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="151"/> - <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source> - <translation>Ошибка соединения с главным сервером. Попытка пересоединения будет через %1 с.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="156"/> - <source>There was an error connecting to the master server. -We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. -Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> - <translation>Произошла ошибка соединения с главным сервером. -Пожалуйста, проверьте ваши Интернет-соединение, настройки браундмауэра, и попробуйте перезайти.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="108"/> - <source>Outdated version! Your version: %1 -Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> - <translation>Устаревшая версия! У вас установлена %1 -Проследуйте на сайт aceattorneyonline.com для обновления.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="115"/> - <source>You have been exiled from AO. -Have a nice day.</source> - <translation>Из AO вас отправили в жизнь. -Хорошего дня.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="258"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation>Attorney Online 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="282"/> - <source>Loading</source> - <translation>Загрузка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="373"/> - <source>Loading evidence: -%1/%2</source> - <translation>Загрузка вещдоков: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="408"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="506"/> - <source>Loading music: -%1/%2</source> - <translation>Загрузка музыки: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="326"/> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="457"/> - <source>Loading chars: -%1/%2</source> - <translation>Загрузка персонажей: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="635"/> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: %1</source> - <translation>Вас выпнули с сервера. -Причина: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="643"/> - <source>You have been banned from the server. -Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="651"/> - <source>You are banned on this server. -Reason: %1</source> - <translation>Вас отправили в баню. -Причина: %1</translation> - </message> - <message> - <source>You have been kicked from the server. -Reason: </source> - <translation type="vanished">Вас выпнули с сервера. -Причина: </translation> - </message> - <message> - <source>You are banned on this server. -Reason: </source> - <translation type="vanished">Вас отправили в баню. -Причина: </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOCaseAnnouncerDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="11"/> - <source>Case Announcer</source> - <translation>Материалы дела</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="46"/> - <source>Case title:</source> - <translation>Название:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> - <source>Defense needed</source> - <translation>Сторона защиты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="58"/> - <source>Prosecution needed</source> - <translation>Сторона обвинения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="60"/> - <source>Judge needed</source> - <translation>Без судьи никак</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="62"/> - <source>Jurors needed</source> - <translation>Суд присяжных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="64"/> - <source>Stenographer needed</source> - <translation>Нужен стенографист?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="66"/> - <source>Witness needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AOOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> - <source>Settings</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Gameplay</source> - <translation>Игра</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Theme:</source> - <translation>Тема:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> - <translation>Устанавливает внешний вид игры. Может понадобиться перезайти на сервер.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' checkbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> - <source>Sets the default volume for music.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/> - <source>Sets the default volume for SFX sounds, like interjections or other character sound effects.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="568"/> - <source>IC Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="581"/> - <source>Colorful IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="583"/> - <source>Enables colored text in the log.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="594"/> - <source>Only inline coloring:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="596"/> - <source>Only inline coloring will be shown such as <>,|| etc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="606"/> - <source>Mirror IC log:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="608"/> - <source>IC log will mirror the IC box. Meaning that if somebody gets interrupted nobody will know what they wanted to say. Enable for a more realistic experience.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="620"/> - <source>Log goes downwards:</source> - <translation>Портянку вниз:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="622"/> - <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> - <translation>Отметьте галочку, если хотите, чтобы сообщения в игровом чате отображались снизу, а не сверху.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="634"/> - <source>Log length:</source> - <translation>Длина игрового чата:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="635"/> - <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as 'infinite'.</source> - <translation>Количество сообщений, максимально хранимых в игровом чате. Значение, равное 0 или меньше, будет расценено как снятие такого ограничения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Default username:</source> - <translation>Никнейм по умолчанию:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> - <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> - <translation>Псевдоним, используемый при соединении с сервером. В основном, его видно в чате сервера.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="107"/> - <source>Custom shownames:</source> - <translation>Произвольные имена:</translation> - </message> - <message> - <source>Gives the default value for the in-game 'Custom shownames' tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> - <translation type="vanished">Отображать произвольные имена персонажей, установленные самими игроками.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> - <source>Backup MS:</source> - <translation>Запасной ГС:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="129"/> - <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> - <translation>Отображать перечень серверов от главного сервера, указанного здесь, когда не удалось соединиться с первичным ГС.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="141"/> - <source>Discord:</source> - <translation>Discord:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="143"/> - <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> - <translation>Показать в Discord сервер, на котором вы играете, каким персонажем управляете и время игры.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Allow Shake/Flash:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="157"/> - <source>Allows screenshaking and flashing. Disable this if you have concerns or issues with photosensitivity and/or seizures.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="168"/> - <source>Language:</source> - <translation>Язык:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Sets the language if you don't want to use your system language.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Slower text speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Set the text speed to be the same as the AA games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Blip delay on punctuations:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Punctuation delay modifier. Enable it for the blips to slow down on punctuations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="212"/> - <source>Callwords</source> - <translation>Позывные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="239"/> - <source><html><head/><body>Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!<br>Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.</body></html></source> - <translation><html><head/><body>Введите на отдельных строках свои позывные, при указании которых в сообщениях будет подан звуковой сигнал.</body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Audio</source> - <translation>Аудио</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/> - <source>Audio device:</source> - <translation>Устройство воспроизведения:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/> - <source>Sets the audio device for all sounds.</source> - <translation>Куда вещать звук из игры.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="304"/> - <source>Music:</source> - <translation>Музыка:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the music's default volume.</source> - <translation type="vanished">Громкость музыки по умолчанию.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="318"/> - <source>SFX:</source> - <translation>Звук. эффекты:</translation> - </message> - <message> - <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source> - <translation type="vanished">Громкость звуковых эффектов по умолчанию.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> - <source>Blips:</source> - <translation>Сигналы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> - <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> - <translation>Громкость сигналов, заменяющих голос, по умолчанию.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="354"/> - <source>Blip rate:</source> - <translation>Пер. сигналов:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="356"/> - <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> - <translation>Период между сигналами, заменяющими голос, по умолчанию.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="367"/> - <source>Blank blips:</source> - <translation>Пустые сигналы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="369"/> - <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source> - <translation>Проигрывать сигналы даже для пробелов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="380"/> - <source>Enable Looping SFX:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="381"/> - <source>If true, the game will allow looping sound effects to play on preanimations.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="392"/> - <source>Kill Music On Objection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="394"/> - <source>If true, the game will stop music when someone objects, like in the actual games.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="408"/> - <source>Casing</source> - <translation>Заседание</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="424"/> - <source>This server supports case alerts.</source> - <translation>Этот сервер поддерживает объявление заседания.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> - <source>This server does not support case alerts.</source> - <translation>Этот сервер не поддерживает объявление заседания.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> - <source>Pretty self-explanatory.</source> - <translation>Весьма доходчиво.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="436"/> - <source>Casing:</source> - <translation>Новое дело:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="438"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> - <translation>При заведении дела вы получите уведомление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="451"/> - <source>Defense:</source> - <translation>Защита:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="452"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> - <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона защиты, вы получите уведомление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="465"/> - <source>Prosecution:</source> - <translation>Обвинение:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="467"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> - <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона обвинения, вы получите уведомление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="480"/> - <source>Judge:</source> - <translation>Судья:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="481"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> - <translation>При заведении дела, в котором нужен судья, вы получите уведомление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="494"/> - <source>Juror:</source> - <translation>Присяжный:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="495"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> - <translation>При заведении дела, в котором нужны присяжные заседатели, вы получите уведомление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="508"/> - <source>Stenographer:</source> - <translation>Стенографист:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="510"/> - <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> - <translation>При заведении дела, в котором нужна стенография, вы получите уведомление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="523"/> - <source>CM:</source> - <translation>ПД:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="525"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> - <translation>Отметьте, если вы хотите состоять в числе производителей дел.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="536"/> - <source>Witness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="538"/> - <source>If checked, you will appear amongst the potential witnesses on the server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="551"/> - <source>Hosting cases:</source> - <translation>ПД акт.:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="553"/> - <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source> - <translation>Будучи производителем дела (ПД), вы можете войти в зону и заниматься её оркестровкой.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Courtroom</name> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="69"/> - <source>Password</source> - <translation>Пароль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="75"/> - <source>Spectator</source> - <translation>Наблюдатель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="78"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="179"/> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="83"/> - <source>Passworded</source> - <translation>Ограничен паролем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="87"/> - <source>Taken</source> - <translation>Занят</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/charselect.cpp" line="182"/> - <source>Could not find %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -%1/%2</source> - <translation type="vanished">Генерация персонажей: -%1/%2</translation> - </message> - <message> - <source>Generating chars: -</source> - <translation type="vanished">Генерация персонажей: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="149"/> - <source>Showname</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="153"/> - <source>Message</source> - <translation>Сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="164"/> - <source>Name</source> - <translation>Никнейм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/> - <source>Pre</source> - <translation>Пред.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="227"/> - <source>Flip</source> - <translation>Разв.</translation> - </message> - <message> - <source>Guard</source> - <translation type="vanished">Охрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="238"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="720"/> - <source>Casing</source> - <translation>Дело</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="243"/> - <source>Shownames</source> - <translation>Произв. имена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="246"/> - <source>No Interrupt</source> - <translation>Говорить сразу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="264"/> - <source>White</source> - <translation>Белый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="265"/> - <source>Green</source> - <translation>Зелëный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="266"/> - <source>Red</source> - <translation>Красный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="267"/> - <source>Orange</source> - <translation>Оранжевый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="268"/> - <source>Blue</source> - <translation>Синий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="269"/> - <source>Yellow</source> - <translation>Жëлтый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3500"/> - <source>This does nothing, but there you go.</source> - <translation>В общем-то, это ни на что не влияет...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3641"/> - <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. -Cases you can load: %1</source> - <translation>Укажите имя файла с делом (без расширения) для загрузки. Убедитесь, что оно расположено в папке `base/cases`. -Были найдены: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3669"/> - <source>Case made by %1.</source> - <translation>Дело завëл игрок: %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3679"/> - <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source> - <translation>Перейдите к %1 для получения материалов дела.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3702"/> - <source>Your case "%1" was loaded!</source> - <translation>Дело под кодовым названием "%1" готово!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3816"/> - <source>Server</source> - <translation>Сервер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="818"/> - <source>Back to Lobby</source> - <translation>Назад в лобби</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="270"/> - <source>Rainbow</source> - <translation>Радужный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="160"/> - <source>OOC Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="232"/> - <source>Disable Modcalls</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="271"/> - <source>Pink</source> - <translation>Розовый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="272"/> - <source>Cyan</source> - <translation>Голубой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="295"/> - <source>% offset</source> - <translation>% сдвига</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="646"/> - <source>Music</source> - <translation>Музыка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="648"/> - <source>Sfx</source> - <translation>Звук. эффекты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="650"/> - <source>Blips</source> - <translation>Сигналы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="653"/> - <source>Log limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="683"/> - <source>Change character</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="693"/> - <source>Reload theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="702"/> - <source>Call mod</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="711"/> - <source>Settings</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="729"/> - <source>A/M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="737"/> - <source>Preanim</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="1265"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3492"/> - <source>You were granted the Disable Modcalls button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3310"/> - <source>You have been banned.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3739"/> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You were granted the Guard button.</source> - <translation type="vanished">Теперь у вас есть кнопка "Охрана".</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3506"/> - <source>You opened the settings menu.</source> - <translation>Вы открыли меню настроек.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3519"/> - <source>You will now pair up with </source> - <translation>Вы встанете парой с персонажем по имени </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3521"/> - <source> if they also choose your character in return.</source> - <translation> (если он выберет вас в ответ).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3527"/> - <source>You are no longer paired with anyone.</source> - <translation>Теперь вы не стоите в парах.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3532"/> - <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> - <translation>Кажется, вам нужно поменять запрос: такой идентификатор персонажа не был найден.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3547"/> - <source>You have set your offset to </source> - <translation>Вы установили сдвиг персонажа на </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3554"/> - <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> - <translation>Сдвиг персонажа должен быть между -100% и 100%!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3559"/> - <source>That offset does not look like one.</source> - <translation>Неверный сдвиг персонажа.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3565"/> - <source>You switched your music and area list.</source> - <translation>Вы переключили перечень зон и музыки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3572"/> - <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> - <translation>Из-за того, что вы включили не поддержимаемые сервером возможности, он может не принять ваши сообщения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3586"/> - <source>Your pre-animations interrupt again.</source> - <translation>Персонаж будет говорить только после анимации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3589"/> - <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> - <translation>Персонаж будет говорить и во время анимации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3600"/> - <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source> - <translation>Не могу открыть `chatlog.txt` для записи лога.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3613"/> - <source>The IC chatlog has been saved.</source> - <translation>Лог игрового чата сохранëн.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3626"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source> - <translation>Файл с делом не найден. Если найдëте, положите его в папку `base/cases/`, которую мы для вас создали.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3653"/> - <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> - <translation>Введите имя файла без расширения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3714"/> - <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source> - <translation>Папка `base/cases/` отсутствует!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3729"/> - <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> - <translation>Введите имя файла (без расширения) и предоставьте статус зоны.</translation> - </message> - <message> - <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> - <translation type="vanished">Убедитесь, что имя файла не содержит расширение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3766"/> - <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> - <translation>Сохранение прошло успешно!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3806"/> - <source>Master</source> - <translation>Мастер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4309"/> - <source>Reason:</source> - <translation>Причина:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4310"/> - <source>Call Moderator</source> - <translation>Позвать модератора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4318"/> - <source>You must provide a reason.</source> - <translation>Укажите причину.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="4322"/> - <source>The message is too long.</source> - <translation>Слишком длинный текст.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/> - <source>Choose...</source> - <translation>Выбрать...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="208"/> - <source>Images (*.png)</source> - <translation>Изображения (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/evidence.cpp" line="280"/> - <source>Add new evidence...</source> - <translation>Добавить новую улику...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Lobby</name> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="12"/> - <source>Attorney Online 2</source> - <translation>Attorney Online 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>Никнейм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="82"/> - <source>It doesn't look like your client is set up correctly. -Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large 'base' folder?</source> - <translation>Не похоже, что ваш клиент установлен правильно. -Скачали ли вы все ресурсы (tiny.cc/getao), включая огромную папку `base`?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="111"/> - <source>Version: %1</source> - <translation>Версия: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="155"/> - <source>Loading</source> - <translation>Загрузка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="159"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="279"/> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter, Cents02<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy, Raidensnake</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><h2>Attorney Online %1</h2>The courtroom drama simulator<p><b>Source code:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Major development:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Special thanks:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source> - <translation type="vanished"><h2>Attorney Online %1</h2>Симулятор судебной драмы<p><b>Исходный код:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Основной разработкой занимались:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Особенная благодарность:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (дизайн интерфейса), Draxirch (дизайн интерфейса), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="395"/> - <source>Online: %1/%2</source> - <translation>Онлайн: %1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="121"/> - <location filename="../../src/lobby.cpp" line="327"/> - <source>Offline</source> - <translation>Вне сети</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>debug_functions</name> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/> - <source>Error: %1</source> - <translation>Ошибка: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="13"/> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="26"/> - <source>Notice</source> - <translation>На заметку</translation> - </message> -</context> -</TS> |
